OQJAV - Не парень - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation OQJAV - Не парень




Не парень
Not a guy
Зачем нам вода? Что мы, собаки, что ли
Why do we need water? Are we dogs, or something?
Смотри, есть вино, оу
Look, there's wine, oh
Ты влюбчива? Да. Да?
Are you in love? Yes, yes?
Вот, как раз вино, оу
Here, here's that wine right there, oh
Зачем нам вода? Что мы, собаки, что ли
Why do we need water? Are we dogs, or something?
Смотри, есть вино, оу, оу
Look, there's wine, oh, oh
Ты влюбчива? Да. Да?
Are you in love? Yes, yes?
Вот, как раз вино, оу
Here, here's that wine right there, oh
Ты запуталась в платье и в словах
You're all tangled up in your dress and your words
Прислонять тебя к двери (нету постели)
Leaning you up against the door (there's no bed)
Ты запуталась в платье и словах
You're all tangled up in your dress and your words
Без кровати обходимся так же, как с нею
We get by without the bed just as well as with it
На мосту упали
We fell on the bridge
Как хорошо, что ты не парень
How nice that you're not a guy
На мосту упали, уу-аа
We fell on the bridge, woo-ah
На мосту упали
We fell on the bridge
Как хорошо, что ты не парень
How nice that you're not a guy
На мосту упали
We fell on the bridge
Тащите карту Европы, мира и вин
Bring us a map of Europe, the world, and the wines
Мы будем смотреть, оу
We're going to look, oh
А ты не из дур, да
And you're no fool, yeah
Вот, как раз вино, оу
Here, here's that wine right there, oh
Тащите карту Европы, мира и вин
Bring us a map of Europe, the world, and the wines
Мы будем смотреть, оу
We're going to look, oh
А ты не из дур, да
And you're no fool, yeah
Вот, как раз вино, оу
Here, here's that wine right there, oh
Ты запуталась в платье и в словах
You're all tangled up in your dress and your words
Прислонять тебя к двери (нету постели)
Leaning you up against the door (there's no bed)
Ты запуталась в платье и словах
You're all tangled up in your dress and your words
Без кровати мы обходимся так же, как с нею
We get by without the bed just as well as with it
На мосту упали
We fell on the bridge
Как хорошо, что ты не парень
How nice that you're not a guy
На мосту упали, уу-аа, уу-аа
We fell on the bridge, woo-ah, woo-ah
На мосту упали
We fell on the bridge
Как хорошо, что ты не парень
How nice that you're not a guy
На мосту упали, уу-аа, уу-аа
We fell on the bridge, woo-ah, woo-ah
На мосту упали
We fell on the bridge
Как хорошо, что ты не парень
How nice that you're not a guy
На мосту упали
We fell on the bridge






Attention! Feel free to leave feedback.