Oques Grasses - Cantimplores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oques Grasses - Cantimplores




Cantimplores
Глупые утки
Vola el temps, es vesteix la lluna i no hem dormit
Время летит, луна одевается, а мы не спали
Sospira la vida si ets aquí
Жизнь вздыхает, когда ты рядом
M'entrebanco per poder seguir, encara que no trobi el meu lloc
Я протискиваюсь, чтобы продолжать идти, даже если не найду своего места
Tinc el terra a prop, em bellugo tant com puc
Земля близко, я двигаюсь изо всех сил
Allà al fons de l'horitzó, hi ha un després
Там, на краю горизонта, есть будущее
Que no hem viscut
Которое мы не прожили
Continuarem donant voltes al sol
Мы продолжим вращаться вокруг солнца
Menjant patates deixant-nos la col
Есть картошку, оставляя капусту
Només valdrà el que cregui que valdrà
Будет иметь значение только то, что я считаю ценным
Que passi tot el que hagi de passar
Пусть случится все, что должно случиться
Que els teus pares van fer un miracle (Van fer un miracle)
Твои родители совершили чудо (Совершили чудо)
Ets un esperma oportunista
Ты оппортунистический сперматозоид
Ets un esperma afortunat
Ты удачливый сперматозоид
I un cop de puny al campanar
И удар кулаком в колокол
Sense tocar ni quarts ni hores
Не отбивая ни четверти, ни часа
Tant si ho veus com malament
Видно ли тебе это хорошо или плохо
El que veus serà el que t'emportes
То, что ты видишь, ты и заберешь с собой
Que només tu recordes tots els dies que plores
Только ты помнишь все дни, когда плачешь
Que plorar és sa i no ho veus fins que no t'enamores
Плакать это полезно, и ты не понимаешь этого, пока не влюбишься
T'emporrones, cantimplores, eh
Ты толкаешься, фляжки, эй
No desesperis, quan el cel cau
Не отчаивайся, когда небо падает
Gotes avall, avall, avall
Капли вниз, вниз, вниз
No desesperis, quan el cel cau
Не отчаивайся, когда небо падает
Gotes avall, avall, avall
Капли вниз, вниз, вниз
Avall, avall, avall, avall
Вниз, вниз, вниз, вниз
Tira'm a la mala vida, dóna'm sort, vine amb mi
Брось меня в плохую жизнь, дай мне удачи, пойдем со мной
Buscarem junts la sortida, si és que volem sortir
Мы вместе найдем выход, если захотим выйти
Ningú ens dirà el que volem fer, ens dirà el que volem ser, ningú
Никто не скажет нам, что мы хотим делать, скажет нам, кем мы хотим быть, никто
Ningú ens dirà el que volem fer, ens dirà el que volem ser, ningú
Никто не скажет нам, что мы хотим делать, скажет нам, кем мы хотим быть, никто
Baixant de dalt pujant amunt, escales parlen del camí
Спускаясь сверху, поднимаясь вверх, лестницы говорят о пути
Trucant-me a mi no surt ningú, potser és que encara estic aquí
Звоня мне, никто не отвечает, может быть, я все еще здесь
I hem estat vius tots els matins, i no sabríem fer res més
И мы были живы каждое утро, и мы не знаем, что еще делать
Estimo tot i em veig a mi arrecerat sota el matí
Я люблю все и вижу себя укрытым под утро
Que els teus pares van fer un miracle (Van fer un miracle)
Твои родители совершили чудо (Совершили чудо)
Ets un esperma oportunista
Ты оппортунистический сперматозоид
Ets un esperma afortunat
Ты удачливый сперматозоид
No, no, no, no, no desesperis, quan el cel cau
Нет, нет, нет, нет, не отчаивайся, когда небо падает
Gotes avall, avall, avall
Капли вниз, вниз, вниз
Avall, avall, avall, avall
Вниз, вниз, вниз, вниз





Writer(s): Arnau Altimir, Guillem Realp, Joan Borràs, Josep Montero, Josep Valldeneu, Miquel Biarnés, Miquel Rojo


Attention! Feel free to leave feedback.