Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
heard
of
the
Orange
Range
Hast
du
jemals
von
Orange
Range
gehört?
(オレンジレンジを知ってるかい)
(オレンジレンジを知ってるかい)
Don't
tell
your
mama
or
she'll
think
you're
insane
Sag
es
nicht
deiner
Mama,
sonst
hält
sie
dich
für
verrückt.
(かーちゃん達には内緒だぞ)
(かーちゃん達には内緒だぞ)
All
the
pretty
girls
like
to
listen
and
pertain
All
die
hübschen
Mädchen
hören
gerne
zu
und
machen
mit.
(おませなあの娘も聴いてるぜ)
(おませなあの娘も聴いてるぜ)
Our
music's
in
the
highway
that
has
no
end
Unsere
Musik
ist
auf
dem
Highway,
der
kein
Ende
hat.
(ハイウェイ飛ばすにゃもってこい)
(ハイウェイ飛ばすにゃもってこい)
世界中ほら
笑ってる空
見上げて
Schau,
die
ganze
Welt
lacht,
blicke
zum
Himmel
auf,
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Fight,
fight,
fight)
Kämpf,
kämpf,
kämpf
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh
A,
M,
E,
R,
I,
C...
A,
N
A,
M,
E,
R,
I,
C...
A,
N
A,
M,
E,
R,
I,
C...
A,
N
A,
M,
E,
R,
I,
C...
A,
N
Hi,
say
地球は回る
Hi,
sag,
die
Erde
dreht
sich,
君のために朝が来る
für
dich
kommt
der
Morgen.
肌の色や目の色
Hautfarbe
und
Augenfarbe,
価値観だっていろいろ
auch
die
Werte
sind
verschieden.
僕も君も土足で
Ich
und
auch
du,
ganz
ungeniert,
Hug,
kiss,
I
love
you
Umarme,
küsse,
ich
liebe
dich.
さぁ、お手を拝借
Komm,
gib
mir
deine
Hand,
Japanese
people
japanische
Leute.
世界中ほら笑ってる空
見上げて
Schau,
die
ganze
Welt
lacht,
blicke
zum
Himmel
auf,
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Fight,
fight,
fight
Kämpf,
kämpf,
kämpf
世界中ほら変わってく
Schau,
die
ganze
Welt
verändert
sich,
皆頑張って
so
立ち上がって
alle
geben
ihr
Bestes,
also
steh
auf.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Fight,
fight,
fight
Kämpf,
kämpf,
kämpf
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh
世界は広い広いとてつもなく
Die
Welt
ist
weit,
weit,
unglaublich,
大きい人
小さい人
große
Menschen,
kleine
Menschen.
ビビデバビデブー
Bibbidi-Bobbidi-Boo
だから頭悩ませんな
君は君だ
Also
mach
dir
keine
Sorgen,
du
bist
du.
世界はマジで
限りねぇんだ
Die
Welt
ist
wirklich
grenzenlos.
さぁ足並みそろえて
(One,
two,
one,
two)
Komm,
lass
uns
im
Gleichschritt
gehen
(Eins,
zwei,
eins,
zwei)
世界中ほら笑ってる空
見上げて
Schau,
die
ganze
Welt
lacht,
blicke
zum
Himmel
auf,
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Fight,
fight,
fight
Kämpf,
kämpf,
kämpf
世界中ほら変わって
Schau,
die
ganze
Welt
verändert
sich,
皆頑張って
so
立ち上がって
alle
geben
ihr
Bestes,
also
steh
auf.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Fight,
fight,
fight
Kämpf,
kämpf,
kämpf
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh
人は時に迷い泣き
Manchmal
verirren
sich
die
Menschen
und
weinen,
それでも空を見上げて
aber
trotzdem
blicken
sie
zum
Himmel
auf.
でいごの華は赤く燃え
Die
Deigo-Blüten
blühen
rot,
広き大地踏みしめ
und
wir
stehen
fest
auf
dem
weiten
Land.
友の笑う声とふっと浮かぶ君の笑顔
Die
lachende
Stimme
eines
Freundes
und
plötzlich
erscheint
dein
Lächeln.
暖かい日差
舞い降りる力
Warmes
Sonnenlicht,
herabfallende
Kraft.
行こう初めから
Lass
uns
von
vorne
beginnen.
A,
M,
E,
R,
I,
C...
A,
N
A,
M,
E,
R,
I,
C...
A,
N
世界中ほら笑ってる空
見上げて
Schau,
die
ganze
Welt
lacht,
blicke
zum
Himmel
auf,
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Fight,
fight,
fight
Kämpf,
kämpf,
kämpf
世界中ほら変わってく
Schau,
die
ganze
Welt
verändert
sich,
皆頑張って
so
立ち上がって
alle
geben
ihr
Bestes,
also
steh
auf.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Fight,
fight,
fight
Kämpf,
kämpf,
kämpf
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh
A,
M,
E,
R,
I,
C...
A,
N
A,
M,
E,
R,
I,
C...
A,
N
A,
M,
E,
R,
I,
C...
A,
N
A,
M,
E,
R,
I,
C...
A,
N
A,
M,
E,
R,
I,
C...
A,
N
A,
M,
E,
R,
I,
C...
A,
N
A,
M,
E,
R,
I,
C...
A,
N
A,
M,
E,
R,
I,
C...
A,
N
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naoto Hiroyama, Hiroki Hokama, Yamato Ganeko, Ryo Murayama, Yoh Murayama
Attention! Feel free to leave feedback.