Orange Range - LIGHTS - translation of the lyrics into German

LIGHTS - Orange Rangetranslation in German




LIGHTS
LICHTER
小さな頃の夢が形になる360゜ それはmade in悔し涙
Der Traum aus meiner Kindheit nimmt Gestalt an, ein 360°-Blick. Das ist gemacht aus Tränen der Enttäuschung.
負けずに立ち上がった証だ
Ein Beweis dafür, dass ich wieder aufgestanden bin, ohne aufzugeben.
空は君を見てるからうつむいてばかりいないで
Der Himmel beobachtet dich, also schau nicht die ganze Zeit nach unten.
くしゃくしゃな笑顔でもいい そこはまだ見ぬ世界
Ein zerknittertes Lächeln ist auch in Ordnung. Das ist eine Welt, die du noch nicht kennst.
さあtake back さあtake back まだ捨てないで
Komm, hol es zurück, komm, hol es zurück, gib noch nicht auf.
今get up 今get up 手を繋いで
Steh jetzt auf, steh jetzt auf, lass uns Hände halten.
Step by step 明日にjump jump jump
Schritt für Schritt springen wir in die Zukunft, jump, jump, jump.
痛み涙に変わり 光差し込む今日
Schmerz verwandelt sich in Tränen, heute scheint das Licht.
まだまだflyaway 新たなスタートだね
Wir fliegen immer noch davon, es ist ein neuer Anfang.
君と僕で行く
Ich gehe mit dir.
目の前のマジカルジャーニー
Auf eine magische Reise vor uns.
まだまだ遅くはない あなたと超えて行く
Es ist noch nicht zu spät, ich werde mit dir alles überwinden.
悲しみと苦しみが 目の前の扉叩いたのさ
Trauer und Leid haben an die Tür vor uns geklopft.
叩いたのさ 叩いたのさ 叩いたのさ starlight
Sie haben geklopft, sie haben geklopft, sie haben geklopft, Sternenlicht.
勝負と言えど何が大事か
Auch wenn es ein Kampf ist, was ist wichtig?
全ての事に当てはまるだろう
Das gilt für alles.
見えるものの違いにしろ わからないよりはよっぽどマシ
Sogar der Unterschied in dem, was wir sehen, ist viel besser, als nichts zu wissen.
夢、挫折、希望、飛躍、たくさん膨らむこの世の中で
Träume, Rückschläge, Hoffnung, Sprünge in dieser Welt, die so viele Möglichkeiten bietet,
人は考える事の大切さ感じて欲しい
möchte ich, dass du die Wichtigkeit des Denkens spürst.
まだまだflyaway 新たなスタートだね
Wir fliegen immer noch davon, es ist ein neuer Anfang.
君と僕で行く
Ich gehe mit dir.
目の前のマジカルジャーニー
Auf eine magische Reise vor uns.
まだまだ遅くはない あなたと超えて行く
Es ist noch nicht zu spät, ich werde mit dir alles überwinden.
悲しみと苦しみが 目の前の扉叩いたのさ
Trauer und Leid haben an die Tür vor uns geklopft.
叩いたのさ 叩いたのさ 叩いたのさ starlight
Sie haben geklopft, sie haben geklopft, sie haben geklopft, Sternenlicht.





Writer(s): Naoto Hiroyama, Hiroki Hokama, Yamato Ganeko, Ryo Murayama, Yoh Murayama


Attention! Feel free to leave feedback.