Orange Range - SP Thanx - translation of the lyrics into German

SP Thanx - Orange Rangetranslation in German




SP Thanx
SP Danke
騒がしい街の中であの日進めないままで
Laut durch die Straßen, an jenem Tag ging ich nicht weiter
「どこに向かえばいーの?」その迷いを
"Wohin soll ich gehen?" Dieses Zögern,
投げ出し耐えたあの日々の流した涙
warf ich weg, ertrug es, die Tränen flossen jener Tage
目を開けるとぼやけた視界から母の姿
Öffne die Augen, im verschwommenen Blick: Meiner Mutter Gestalt
初めてすがったそんな俺に答えは言わなかったんだ
Als ich mich erstmals anklammerte, gab sie keine Antwort
「好きなことをやりな」
"Tu, was du liebst"
そこには何かカギがそっと押してくれた重い背中たった一言だけだが
Da lag ein Schlüssel, sie berührte sanft den schweren Rücken
全力で挑むことの意味強くなれたんだ俺自身
Nur ein Satz, doch ich verstand: Mit ganzer Kraft kämpfen macht stark
最後に答えを出すのは自分だった
Die letzte Antwort kommt von mir selbst
そう気づかせてくれたんだ
Das ließ mich erkennen
導きたる明日への光散り散りに舞う夢手の平に
Licht des führenden Morgens, verstreut tanzen Träume in deiner Hand
一日を告げる朝静かな夜はどこへ
Der Tag kündigt sich an, wo ist die stille Nacht?
人は歩むよまたそれぞれの夢求めて
Menschen gehen, jeder sucht wieder seinen Traum
花も木も人も風も海も1つの円の中で共に過ごしてる
Blumen, Bäume, Menschen, Wind und Meer leben zusammen im einen Kreis
花も木も人も風も海も1つの円の中で共に過ごしてます
Blumen, Bäume, Menschen, Wind und Meer leben zusammen im einen Kreis
「目指すあの場所イコールゴール」それゆえ見落とすモノも多く
"Dieses Ziel ist gleich das Ende" doch am Weg verliert man viel
立ち止って周り見渡してよすると大事なモノに気づいたよ
Halt an, blick um dich, da erkennst du, was dir fehlt
もらった愛の数は底無し心からアリガトウ親友達
Unendlich die Liebe, die ich empfing, von Herzen Danke, meine Freunde
この場所に立ててるのってやっぱり2本の足みんなのあと押し
Dass ich hier steh? Sind meine zwei Beine und euer Schub von hinten
夢アルからって別に偉かないよ夢ナイからって別にアセンナヨ
Träume haben ist kein Verdienst, keine Träume, sei nicht in Eile
今日の一歩が景色を変えそして作られてくんだよ未来なんて
Heut' ein Schritt ändert die Landschaft, so baut sich die Zukunft auf
大海原への旅立ち支えてくれる人の風を感じ
Aufbruch ins weite Meer, spüre den Wind der Menschen, die mich stützen
帆となったこの背中でキャッチあとは全力でまわす面舵
Mein Rücken wird zum Segel, fange ihn, dann volle Kraft voraus
導きたる明日への光散り散りに舞う夢手の平に
Licht des führenden Morgens, verstreut tanzen Träume in deiner Hand
一日を告げる朝静かな夜はどこへ
Der Tag kündigt sich an, wo ist die stille Nacht?
人は歩むよまたそれぞれの夢求めて
Menschen gehen, jeder sucht wieder seinen Traum
導きたる明日への光散り散りに舞う夢手の平に
Licht des führenden Morgens, verstreut tanzen Träume in deiner Hand
一日を告げる朝静かな夜はどこへ
Der Tag kündigt sich an, wo ist die stille Nacht?
人は歩むよまたそれぞれの夢求めて
Menschen gehen, jeder sucht wieder seinen Traum
それぞれの夢求めて
Jeder sucht wieder seinen Traum





Writer(s): Orange Range


Attention! Feel free to leave feedback.