Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doremifa-Ship
Doremifa-Schiff
そう
Going
to
be
a
friend
Going
to
be
a
friend
Ja,
ich
werde
dein
Freund
sein,
dein
Freund
sein.
そう
Going
to
be
a
friend
Going
to
be
we
we'll
sing
Ja,
ich
werde
dein
Freund
sein,
wir
werden
singen.
あーだ
こーだ考えてたって
ラチがあかねーよな
Egal
wie
sehr
ich
darüber
nachdenke,
es
bringt
nichts,
wirklich.
まだまだ人生これから
ならやっぱ楽しまねーとな
Wenn
das
Leben
noch
vor
mir
liegt,
dann
muss
ich
es
einfach
genießen.
今日はなんだか心地がいいな
力の源
あの日差し
Heute
fühle
ich
mich
irgendwie
gut,
die
Kraftquelle
ist
diese
Sonne.
朝からずっと上げっぱなし
ヤバヤバヤバ
Happy
Life
Von
morgens
an
ist
alles
auf
Hochtouren,
Wahnsinn,
Wahnsinn,
Wahnsinn,
Happy
Life.
当たり前が当たり前じゃないんだ
気づけたから日々が
Ich
habe
erkannt,
dass
selbstverständlich
nicht
selbstverständlich
ist,
und
deshalb
sind
die
Tage
まるでダイヤモンドのようにヒカリはなつ
愛アフレテル
wie
Diamanten,
die
hell
leuchten
und
Liebe
verkünden.
優しい風
冷たい雨
日のヒカリ
横にいる君
すべてのエネルギー
Sanfter
Wind,
kalter
Regen,
Sonnenlicht,
du
an
meiner
Seite
– all
das
ist
meine
Energie.
※I
Love
you
心から言えたよ
I
want
you
この先も
※Ich
liebe
dich,
ich
kann
es
von
Herzen
sagen.
Ich
möchte
dich
auch
in
Zukunft.
I'm
ラッキーBOY
手をつないで
君と居るだけで
Ich
bin
ein
Glückspilz,
mit
dir
an
meiner
Seite.
もう
Very
Very
Happy※
Ich
bin
so,
so
glücklich!※
そう
Going
to
be
a
friend
Going
to
be
a
friend
Ja,
ich
werde
dein
Freund
sein,
dein
Freund
sein.
そう
Going
to
be
a
friend
Going
to
be
we
we'll
sing
Ja,
ich
werde
dein
Freund
sein,
wir
werden
singen.
これから始まる春夏秋冬パツパツパ二ッくる!
Von
nun
an
beginnen
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter,
alles
kommt
durcheinander!
鼓動が高鳴るバクバク高まるハツラツ
Dancing
mood
Mein
Herzschlag
beschleunigt
sich,
es
pulsiert,
ich
bin
voller
Energie,
tanzende
Stimmung.
春一番固めてく地盤
かじかんだ分だけ出す力
Der
erste
Frühlingswind
festigt
den
Boden,
je
kälter
es
ist,
desto
mehr
Kraft
gebe
ich.
花粉もプンプン踊ってら
メガメガメガ
Happy
Life
Auch
der
Pollen
tanzt,
Wahnsinn,
Wahnsinn,
Wahnsinn,
Happy
Life.
そう
Going
to
be
a
friend
Going
to
be
a
friend
Ja,
ich
werde
dein
Freund
sein,
dein
Freund
sein.
そう
Going
to
be
a
friend
Gojng
to
be
we
we'll
sing
Ja,
ich
werde
dein
Freund
sein,
wir
werden
singen.
走り続ける
Runaway
Immer
weiter
rennen,
Runaway.
いまだ
ゴールを目指す最中でいばらの道ならばなおさら
Ich
bin
noch
auf
dem
Weg
zum
Ziel,
und
selbst
wenn
der
Weg
voller
Dornen
ist,
umso
mehr.
さぁ
バシッといこうか
Also
lass
uns
loslegen!
速攻ロックオン
Sofortiges
Lock-On.
特攻大将
べらぼうめ!
突破・!
Oberbefehlshaber,
unglaublich!
Durchbruch!
ドンとかまえろ
逆境堪能
まだまだ行く
My
road
Komm
schon,
nimm
es
an,
genieße
die
Widrigkeiten,
ich
gehe
noch
weiter,
mein
Weg.
そう
Going
to
be
a
friend
Going
to
be
a
friend
Ja,
ich
werde
dein
Freund
sein,
dein
Freund
sein.
そう
Going
to
be
a
friend
Gojng
to
be
we
we'll
sing
Ja,
ich
werde
dein
Freund
sein,
wir
werden
singen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Orange Range
Attention! Feel free to leave feedback.