Orange Range - Doremifa-Ship - translation of the lyrics into German

Doremifa-Ship - Orange Rangetranslation in German




Doremifa-Ship
Doremifa-Schiff
そう Going to be a friend Going to be a friend
Ja, ich werde dein Freund sein, dein Freund sein.
そう Going to be a friend Going to be we we'll sing
Ja, ich werde dein Freund sein, wir werden singen.
あーだ こーだ考えてたって ラチがあかねーよな
Egal wie sehr ich darüber nachdenke, es bringt nichts, wirklich.
まだまだ人生これから ならやっぱ楽しまねーとな
Wenn das Leben noch vor mir liegt, dann muss ich es einfach genießen.
今日はなんだか心地がいいな 力の源 あの日差し
Heute fühle ich mich irgendwie gut, die Kraftquelle ist diese Sonne.
朝からずっと上げっぱなし ヤバヤバヤバ Happy Life
Von morgens an ist alles auf Hochtouren, Wahnsinn, Wahnsinn, Wahnsinn, Happy Life.
当たり前が当たり前じゃないんだ 気づけたから日々が
Ich habe erkannt, dass selbstverständlich nicht selbstverständlich ist, und deshalb sind die Tage
まるでダイヤモンドのようにヒカリはなつ 愛アフレテル
wie Diamanten, die hell leuchten und Liebe verkünden.
優しい風 冷たい雨 日のヒカリ 横にいる君 すべてのエネルギー
Sanfter Wind, kalter Regen, Sonnenlicht, du an meiner Seite all das ist meine Energie.
※I Love you 心から言えたよ I want you この先も
※Ich liebe dich, ich kann es von Herzen sagen. Ich möchte dich auch in Zukunft.
I'm ラッキーBOY 手をつないで 君と居るだけで
Ich bin ein Glückspilz, mit dir an meiner Seite.
もう Very Very Happy※
Ich bin so, so glücklich!※
そう Going to be a friend Going to be a friend
Ja, ich werde dein Freund sein, dein Freund sein.
そう Going to be a friend Going to be we we'll sing
Ja, ich werde dein Freund sein, wir werden singen.
これから始まる春夏秋冬パツパツパ二ッくる!
Von nun an beginnen Frühling, Sommer, Herbst und Winter, alles kommt durcheinander!
鼓動が高鳴るバクバク高まるハツラツ Dancing mood
Mein Herzschlag beschleunigt sich, es pulsiert, ich bin voller Energie, tanzende Stimmung.
春一番固めてく地盤 かじかんだ分だけ出す力
Der erste Frühlingswind festigt den Boden, je kälter es ist, desto mehr Kraft gebe ich.
花粉もプンプン踊ってら メガメガメガ Happy Life
Auch der Pollen tanzt, Wahnsinn, Wahnsinn, Wahnsinn, Happy Life.
(※くり返し)
(※Wiederholung)
そう Going to be a friend Going to be a friend
Ja, ich werde dein Freund sein, dein Freund sein.
そう Going to be a friend Gojng to be we we'll sing
Ja, ich werde dein Freund sein, wir werden singen.
走り続ける Runaway
Immer weiter rennen, Runaway.
いまだ ゴールを目指す最中でいばらの道ならばなおさら
Ich bin noch auf dem Weg zum Ziel, und selbst wenn der Weg voller Dornen ist, umso mehr.
さぁ バシッといこうか
Also lass uns loslegen!
速攻ロックオン
Sofortiges Lock-On.
特攻大将 べらぼうめ! 突破・!
Oberbefehlshaber, unglaublich! Durchbruch!
ドンとかまえろ 逆境堪能 まだまだ行く My road
Komm schon, nimm es an, genieße die Widrigkeiten, ich gehe noch weiter, mein Weg.
そう Going to be a friend Going to be a friend
Ja, ich werde dein Freund sein, dein Freund sein.
そう Going to be a friend Gojng to be we we'll sing
Ja, ich werde dein Freund sein, wir werden singen.





Writer(s): . Orange Range


Attention! Feel free to leave feedback.