Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
枯れ葉も消えた街路樹を歩く
По
аллее
с
опавшими
листьями
я
иду,
ネオンが少し寒さ
まぎらわす午後
Неон
немного
рассеивает
холодную
послеполуденную
пору.
すれ達う恋人達
無意識に避けて早まる足
Встречные
влюбленные,
не
сознавая
того,
избегают
меня
и
ускоряют
шаг.
吐息が白く染まる
この季節「孤独」に寒さがたたみかける
Мое
дыхание
окрашивается
белым
в
этот
сезон,
и
холод
наваливается
на
мою
«одиночество».
逃げ出したいよ
壊れちゃいそう...
Хочу
убежать,
кажется,
я
вот-вот
сломаюсь...
今にも
心が奪われそう
Кажется,
мое
сердце
сейчас
же
будет
украдено.
サヨナラ
なんて決して言わない
Я
никогда
не
скажу
«Прощай».
アリガトウ
なんてなおさら言いたくない
И
даже
«Спасибо»
говорить
не
хочу.
狂おしいほど想っているのに
行かないで
Ah
Я
так
сильно
думаю
о
тебе,
но
прошу,
не
уходи,
Ah.
吐息で
霜焼け
温めながら
空を見つめる
粉雪舞い散る
Согреваю
обмороженные
пальцы
дыханием,
глядя
в
небо,
где
кружится
пушистый
снег.
夜空の大きなスクリーンに映る
あなたはなぜいつも後ろ姿
На
большом
экране
ночного
неба
я
вижу
тебя,
почему
ты
всегда
отворачиваешься?
ねえ
こっちを向いて
Эй,
посмотри
на
меня.
ユラユラ落ちる雪が
無邪気に踊っているよ
Кружащиеся
снежинки
беззаботно
танцуют.
寒さに耐える灯火
どこか私に似ているようで
Огонек,
сопротивляющийся
холоду,
кажется,
похож
на
меня.
やがて冬が終わり
春がきて
ズシズシと沈む不安定な道の下に
В
конце
концов,
зима
закончится,
придет
весна,
и
под
неустойчивой
дорогой,
которая
опускается
все
ниже
и
ниже,
君と僕の足跡が二つ並んで笑ってたらいいな
Я
надеюсь,
что
наши
следы
будут
идти
рядом,
и
мы
будем
смеяться
вместе.
冷たい風に
乗せる想い
Мысли,
которые
я
посылаю
на
холодном
ветру,
こんな寒さじゃ
きっと届かない
В
такую
стужу
они
наверняка
не
долетят.
むなしさに心かきまわされる夜...
Ah...
Ночью
меня
терзает
тоска...
Ah...
吐息で
霜焼け
温めながら
空を見つめる
無表情な夜が
Согреваю
обмороженные
пальцы
дыханием,
глядя
в
небо,
безэмоциональной
ночью,
またボクを1人ぼっちにさせる
ぼんやり見えた春は後ろ姿
Она
снова
оставляет
меня
одного.
Призрачная
весна,
которую
я
видел,
отвернулась
от
меня.
ねえ
こっちを向いて
Эй,
посмотри
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naoto Hiroyama, Hiroki Hokama, Yamato Ganeko, Ryo Murayama, Yoh Murayama
Attention! Feel free to leave feedback.