Orange Range - 夢人 - translation of the lyrics into German

夢人 - Orange Rangetranslation in German




夢人
夢人
やっぱdreamはfreeに今描くべき
Tja, der Traum sollte jetzt frei entworfen werden
無難にまとまんじゃねーこの場で行くべし
Nicht sicher abschließen, sondern jetzt durchziehen
夕立にユータナジー そんなのなしマジ
Ein Sommergewitter und Euthanasie, das brauche ich nicht wirklich
いつかはbigmanさ
Irgendwann werde ich ein großer Mann sein
エッサホッサ上がる 止めんなhey jump
Es geht hoch, halt nicht auf, hey, spring!
君の瞳に恋してる俺の青春プレイバック
Ich verliebe mich in deine Augen, mein Jugend-Playback
Love&peace come on夢人
Liebe & Frieden, komm schon, Träumer
君の瞳に恋してる俺の青春プレイバック
Ich verliebe mich in deine Augen, mein Jugend-Playback
Love&peace come on夢人
Liebe & Frieden, komm schon, Träumer
無修正人生 悔いなくね ドキドキ年中無休
Unzensiertes Leben, ohne Reue, aufregend das ganze Jahr
学園祭まであと三日的な毎日送りたいな
Noch drei Tage bis zum Schulfest, so möchte ich jeden Tag verbringen
目指すあの場所あるけれど 喜び 失敗ある日々
Ich strebe nach diesem Ort, aber es gibt Tage voller Freude und Misserfolg
それがある意味 萌えあがるだろ 感じろこのトキメキ
Das ist es, was aufregend ist, oder? Spüre dieses Kribbeln
君の瞳に恋してる俺の青春プレイバック
Ich verliebe mich in deine Augen, mein Jugend-Playback
LOVE&PEACE Come on夢人
LIEBE & FRIEDEN, Komm schon, Träumer
君の瞳に恋してる俺の青春プレイバック
Ich verliebe mich in deine Augen, mein Jugend-Playback
LOVE&PEACE Come on夢人
LIEBE & FRIEDEN, Komm schon, Träumer
何々を信じる 信じないはまず置いといて
Was auch immer du glaubst, oder nicht glaubst, lass uns das erstmal beiseite lassen
自分がどうあるべきかを日頃から考えてみよう
Überlege dir, wie du sein solltest, im Alltag
実際社会問題 犯罪 事件
Tatsächlich soziale Probleme, Verbrechen, Vorfälle
これじゃあ将来の夢を
Das lässt mich meine Zukunftsträume sehen
見ても不安で仕方ないと
Und ich bin voller Angst, das zu tun
僕は思います
Das denke ich
何が正しくて 何が悪いのか
Was ist richtig und was ist falsch?
見て見ぬ振りなんてもってのほか
Wegschauen ist absolut keine Option
思いやりを大切に
Wertschätze die Fürsorge
そしていろんな人と出会い
Und triff viele verschiedene Leute
別れ 影響
Abschied, Einfluss
アドバイスをプラスに吸収して
Nimm Ratschläge positiv auf
自分の未来へパス
Und gehe deinen eigenen Weg in die Zukunft
良い国作ろう日本人
Lasst uns ein gutes Land schaffen, Japaner
君の瞳に恋してる俺の青春プレイバック
Ich verliebe mich in deine Augen, mein Jugend-Playback
Love&peace come on夢人
Liebe & Frieden, komm schon, Träumer
君の瞳に恋してる俺の青春プレイバック
Ich verliebe mich in deine Augen, mein Jugend-Playback
Love&peace come on夢人
Liebe & Frieden, komm schon, Träumer
君の瞳に恋してる俺の青春プレイバック
Ich verliebe mich in deine Augen, mein Jugend-Playback
Love&peace come on夢人
Liebe & Frieden, komm schon, Träumer
君の瞳に恋してる俺の青春プレイバック
Ich verliebe mich in deine Augen, mein Jugend-Playback
Love&peace come on夢人
Liebe & Frieden, komm schon, Träumer
夢人 夢人 夢人 夢人
Träumer, Träumer, Träumer, Träumer
タイムカプセル開けてびっくり
Als ich die Zeitkapsel öffnete, war ich überrascht
大人になったボクへの手紙
Ein Brief von mir als Erwachsenem
笑ってますか? と過去の自分に
Fragt mich, ob ich lächle, und ich mache ein etwas unentschlossenes Gesicht
言われて微妙な表情に
Ich wurde gefragt
忘れかけてたあの頃の夢
Ich hatte den Traum von damals fast vergessen
またまたおこった熱い風
Und wieder weht ein heißer Wind
この足で 両手広げて
Mit diesen Füßen, mit weit ausgebreiteten Armen
止まることなく トキメク場所へ
Ohne anzuhalten, zu einem Ort, an dem es aufregend ist






Attention! Feel free to leave feedback.