ORIENTE - Abre Alas - translation of the lyrics into Russian

Abre Alas - ORIENTEtranslation in Russian




Abre Alas
Открывай Дорогу
Quem marcar vai ser atropelado
Кто встанет на пути, будет сметен.
Mafioso age calado, so infantaria oriente,
Мафиози действует молча, только пехота Востока,
Vietcong desorientado
Вьетконг дезориентирован.
Meu plano de fuga traçado,
Мой план побега составлен,
Forjado mesmo antes deu chegar
Выкован еще до прибытия.
Plantão dos vacilão pago,
Дежурство болтунов оплачено,
Vai no qg buscar
Иди в штаб и забери.
Dinheiro de planta ou coca, os que cobra, soca, troca
Деньги от травки или коки, те, кто собирает, бьет, меняет,
Aplica moca na toca na maloca pra quebrar
Вкладывает бабки в хату, в хижину, чтобы сломать,
E provoca espíritos pesados que a maldade invoca,
И провоцирует тяжелых духов, которых зло призывает,
Fofoca, devedor de ambrosia ou paçoca vai pagar
Сплетни, должник амброзии или пасоки, будет платить.
Quem broncar com os bradock vai dormir com as minhoca,
Кто свяжется с Брэдоками, будет спать с червями,
Máfia oriental carioca, broklyn tipo bagdá
Восточная мафия Рио, Бруклин, как Багдад.
Chino yakuza fecho com o cartel latino,
Китайская якудза в деле с латинским картелем,
Contamino igual praga, na minha saga clandestino
Заражаю, как чума, в моей подпольной саге,
E não abusa do destino!
И не злоупотребляю судьбой!
Minha adaga eu domino
Своим кинжалом я управляю.
Nikity broklyn banca pesada,
Nikity Brooklyn, тяжелая банда,
cartada administrada e as pedrada na cara
Только управляемые карты и камни в лицо
Dos neguin que não davam nada por mim
Тех ниггеров, которые ничего не давали за меня.
Quem mandado pago,
Кто заказан, уже оплачен,
Por favor abre os camin
Пожалуйста, открой пути.
Patrão no rádio acabo de mandar passar,
Босс по рации, только что приказал пройти,
4: 20 Da matina hora da troca do plantão
4:20 утра, время смены караула.
Máfia oriente, quem não vem com a gente, sai da frente,
Восточная мафия, кто не с нами, тот против нас,
A chapa é quente porque os magrin são pesadão
Ситуация накалена, потому что ребята крутые.
Sai, sai da frente! sai que isso aqui é oriente
Уйди, уйди с дороги! Это Восток.
Sai, sai da frente! o caminho é perigoso
Уйди, уйди с дороги! Путь опасен,
Com risco de acidente
С риском аварии.
Sai, sai da frente! sai que isso aqui é oriente
Уйди, уйди с дороги! Это Восток.
Sai, sai da frente! antes que perca a integridade,
Уйди, уйди с дороги! Пока не потеряла неприкосновенность,
Seu respeito ou algum dente
Свое уважение или какой-нибудь зуб.
Seguindo seco no deserto, faroeste das rimas,
Иду по пустыне, дикий запад рифм,
Quem saca a pistola mais rápido nem sempre acerta o tiro
Кто быстрее выхватывает пистолет, не всегда попадает в цель.
Saiba a que me refiro quando atiro encima
Знай, что я имею в виду, когда стреляю сверху.
Se tiver sem disciplina pode perder pro inimigo
Если будешь без дисциплины, можешь проиграть врагу.
Que que quer? ter dinheiro e mulher?
Чего ты хочешь? Денег и женщин?
Viver muito como um rei, ou pouco como um zé?
Жить долго, как король, или мало, как неудачник?
A máfia faz o que quiser, mas não vem de onda não
Мафия делает, что хочет, но не стоит расслабляться.
O que vem fácil, vai fácil irmão, é a lei do mundão
Что легко приходит, легко уходит, брат, это закон мира.
O clichê é retro, o atual é moderno, espontâneo,
Клише это ретро, актуальное это современное, спонтанное,
Arquitetônico e contemporâneo
Архитектурное и созвучное времени.
Somos uma dupla dentro de um quinteto,
Мы дуэт в составе квинтета,
Nada mais clichê chino vietcong, nissin instantâneo
Ничего более банального, чем китайский вьетнамский, лапша быстрого приготовления.
Foda se quem fala,
Плевать, кто говорит,
O que interessa é quem escuta
Важно, кто слушает.
Somos mais dois guerreiros
Мы всего лишь еще два воина
E vamos continuar na luta!!!
И мы продолжим борьбу!!!
Se orienta doidão!
Сориентируйся, чувак!





Writer(s): Leonardo Ferreira Cabecinho, Victor Amaral Rocha, Pedro Louro Szmaragd


Attention! Feel free to leave feedback.