ORIENTE - Desorientado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ORIENTE - Desorientado




Desorientado
Дезориентированный
Pra quem sempre me apoiou, minha eterna gratidão
Тем, кто всегда меня поддерживал, моя вечная благодарность
Pra quem foi indiferente, um simples apertinho de mão
Тем, кто был равнодушен, простое рукопожатие
Pra quem deu tapa nas costas e acha que a sua alma lava
Тем, кто похлопывал по спине и думает, что этим душу очищает
E pra quem tentou me atrasar engolirá suas palavras
А тем, кто пытался меня затормозить, придется свои слова проглотить
Os que tentaram me atrasar, mais atrasados ficaram
Те, кто пытались меня задержать, сами отстали
Disparo sem rastro, no faro nunca me acharam
Стреляю без следа, по запаху меня никогда не найдут
Fica nenhuma evidência, sumo como se nunca tivesse chegado
Не остается никаких улик, исчезаю, будто и не появлялся
Minha aparência os mestres do tempo que modificaram
Мой облик изменили мастера времени
Me deram o aprendizado pra eu agir como um guerreiro
Они дали мне знания, чтобы я действовал как воин
Que atento ao mundo e a tudo o tempo inteiro
Который постоянно внимателен к миру и ко всему
Nem sempre com a decisão certa pulando arame farpado
Не всегда принимая верные решения, перепрыгивая колючую проволоку
Traçando caminho em atalhos sabendo o ases a serem jogados
Прокладывая путь по коротким дорогам, зная, какие карты разыгрывать
Trocando o errado pelo certo no caminho do coração
Меняя неправильное на верное на пути к сердцу
Quem passa na minha reta nem prende minha atenção
Кто проходит мимо, даже не привлекает моего внимания
E se prende é porque achei que valia um dia
А если привлекает, значит, я решил, что это стоит дня
Mais tomei muitas decisões que hoje não tomaria
Но я принял много решений, которые сегодня не принял бы
Num sabia que a escola da vida é orquestrada
Не знал, что школа жизни это оркестр
E quando achei que sabia muito mostrou que não sabia nada
И когда я думал, что много знаю, она показала, что я ничего не знаю
Miragens na estrada são ilusões pra distrair
Миражи на дороге это иллюзии, чтобы отвлечь
O vento sopra no ouvido o caminho que eu vou seguir
Ветер шепчет мне на ухо путь, которым я должен следовать
Sei quando chego que logo chega a hora de partir
Я знаю, когда прихожу, что скоро настанет время уходить
Todos os ventos sopram a favor de quem não sabe onde ir
Все ветры дуют в пользу тех, кто не знает, куда идти
Um minuto de silêncio pra nossa solidão
Минута молчания в честь нашего одиночества
O clima aqui ta propenso vamo ouvi o coração
Атмосфера здесь располагающая, давай послушаем сердце
Que se foda o que dizem toma sua conclusão
К черту то, что говорят, сделай свой вывод
O segredo e que eles fingem mais a gente não
Секрет в том, что они притворяются, а мы нет
Livro do segredo best seller geral leu bacana
Книга секретов бестселлер, все читали, здорово
Hoje o segredo e vendido a dez conto... desconto... da Americanas!
Сегодня секрет продается за десять рублей... со скидкой... в "Ашане"!
Querem achar um camin normal pra mim
Хотят найти для меня нормальный путь
Mais quem me conhece sabe que eu não sou assim
Но те, кто меня знают, в курсе, что я не такой
Sou o do tipo que mostra por que veio
Я из тех, кто показывает, зачем пришел
Porque nessa vida eu num to de passagem a passeio!
Потому что в этой жизни я не проездом, я на прогулке!
No olho do furacão perdi minha lucidez
В глазу урагана я потерял рассудок
Devido a encontrar, deixa pra lá, mais um assunto pra vocês
Из-за того, что нашел... да ладно, еще одна тема для вас
Que fale, ache cabala, minha vida, que se foda, não fico bolado
Пусть говорят, считают это кабалой, моя жизнь, плевать, меня не парит
Eu fumo um baseado e saio usando a porra toda
Я курю косяк и выхожу, используя всю эту чертовщину
Um brinde falso à verdadeira razão do viver, que eu não sei, tu não sabe
Фальшивый тост за истинную причину жизни, которую я не знаю, ты не знаешь
Ninguém nunca vai saber, foda-se o blá blá blá
Никто никогда не узнает, к черту все эти разговоры
Quem me aponta, não paga minhas contas
Кто на меня указывает, тот мои счета не оплачивает
Eu sou é descaralhado, eu quis é pagar pra ver
Я, блин, отчаянный, я, блин, решил проверить
Pra quem sempre me apoiou, minha eterna gratidão
Тем, кто всегда меня поддерживал, моя вечная благодарность
Pra quem foi indiferente, um simples apertinho de mão
Тем, кто был равнодушен, простое рукопожатие
Pra quem deu tapa nas costas e acha que a sua alma lava
Тем, кто похлопывал по спине и думает, что этим душу очищает
E pra quem tentou me atrasar engolirá suas palavras
А тем, кто пытался меня затормозить, придется свои слова проглотить
Pra quem sempre me apoiou, minha eterna gratidão
Тем, кто всегда меня поддерживал, моя вечная благодарность
Pra quem foi indiferente, um simples apertinho de mão
Тем, кто был равнодушен, простое рукопожатие
Pra quem deu tapa nas costas e acha que a sua alma lava
Тем, кто похлопывал по спине и думает, что этим душу очищает
E pra quem tentou me atrasar engolirá suas palavras
А тем, кто пытался меня затормозить, придется свои слова проглотить
vi muita coisa no meio dessa vida
Я много чего видел в этой жизни
Muito além de mão pro alto, eu quero sua cabeça erguida
Больше, чем руки вверх, я хочу, чтобы твоя голова была поднята
vi muita coisa nos caminhos dessa vida
Я много чего видел на дорогах этой жизни
Muito além de mão pro alto eu quero sua cabeça erguida
Больше, чем руки вверх, я хочу, чтобы твоя голова была поднята
Pra você oh bonzão, dado recado
Для тебя, о крутой парень, вот тебе послание
Não confunda cabeça erguida com nariz empinado
Не путай поднятую голову с задранным носом
Pra quem fechô com nós, nosso muito obrigado
Тем, кто был с нами, наше огромное спасибо
Faço pra tu esse som, desorientado
Делаю для тебя этот трек, дезориентированный





Writer(s): Bruno Da Silva Pinheiro, Leonardo Ferreira Cabecinho, Pedro Louro Szmaragd, Leonardo Salgado Vidal, Victor Amaral Rocha


Attention! Feel free to leave feedback.