Lyrics and translation ORIENTE - Medley Nissin
Medita,
se
eleva,
relaxa,
releva
Медитирует,
парит,
расслабляет,
раскрывает
A
vida
entrega
e
pega
de
volta
Жизнь
доставки
и
забирает
обратно
Na
volta
da
selva,
a
salvo
é
o
santo
Назад
в
джунгли,
если
не
указано
святой
Na
lágrima
interna,
o
sorriso
é
um
pranto
В
слезной
внутренняя,
улыбка
и
плач,
A
testa
relaxa,
a
nuca
se
solta,
coluna
ereta
Лоб
расслабляется,
шеи
ослабляет,
колонка
стоящая
Poeta
na
escolta
na
rota
indecisa,
indefinida
Поэт
сопровождение
на
маршруте
нерешительности,
не
определен
Abstrata,
retrata
os
jogos
da
vida
Абстрактный,
изображает
игры
жизни
Ferida
aberta,
depois
cicatriza
Открытая
рана,
после
того,
как
лечит
Momento
sutil
que
te
sensibiliza
Время
тонкие,
что
тебя
привлечь
Nem
sempre
a
gente
disponibiliza
Не
всегда
человек
располагает
De
tempo
e
atenção
como
a
gente
visa
Время
и
внимание,
как
люди,
visa
Minha
rima,
minha
sina,
meu
amor,
minha
missa
Мои
рифмы,
мои
сина,
моя
любовь,
моя
массы
Noitada,
matina,
tardinha
laranja
Вечером,
matina,
вечером,
оранжевый
Meus
mano,
minha
ganja
Мои
брат,
мой
гянджа
Anjas
de
calcinha
na
linha,
fartura
Anjas
трусики
на
линии,
изобилия
Aqui
não
se
esbanja
Здесь
не
расточает
Pra
todo
mundo
que
se
sente
bem
Для
всех,
что
чувствует
себя
хорошо
Quando
acorda,
transmite
o
bem,
vive
do
bem
Когда
вы
просыпаетесь,
передает
хорошо,
живет
хорошо
Transmite
luz
e
energia
positiva
pra
todos
os
seus
semelhantes
Пропускает
свет
и
положительную
энергию,
чтобы
все
ваши
похожие
Somos
animais
racionais
mas
não
mais
do
que
os
demais
Мы-животные
разумные,
но
не
больше,
чем
остальные
Só
mais
um,
só
mais
um,
não
se
ligue
a
bens
materiais
Просто
еще
один,
просто
еще
один,
не
подключайте
имущества
Não
devo
nada
a
ninguém,
ninguém
me
deve
nada
também
Я
никому
не
должен,
никто
не
должен
мне
ничего,
также
Então
tá
tudo
bem,
tomando
uma
Heineken
Так
что
тут
все
в
порядке,
принимая
Heineken
Louvo
o
São
Jorge
Ben,
quero
ir
bem
mais
além
Я
приветствую
Сан-Жоржи
Бен,
я
хочу
пойти
дальше
Que
o
mais
e
que
o
porém
Что
больше
и
что
но
Vou
pra
Itacoatiara,
praiana
lá
sempre
tem
Иду
Itacoatiara,
пляжного
там
всегда
есть
Viver
cem
anos
a
mil
ou
mil
anos
a
cem
Жить
сто
лет,
тысячу
или
тысячу
сто
лет
Não
me
importa
mais
a
quem
Мне
все
равно,
больше
не
к
кому
Faço
o
que
me
convém,
quero
honrar
o
meu
gen
Я
делаю
то,
что
мне
нужно,
я
хочу
почитать
мой
gen
Sei
que
Deus
quer
o
meu
bem,
ele
não
quer
os
meus
bens
Я
знаю,
что
Бог
хочет
моего
блага,
он
не
хочет,
чтобы
мои
товары
Me
amarro
em
Eminem
mas
prefiro
Sabotage
Я
связываю
в
Эминем,
но
я
предпочитаю
Sabotage
Rap
é
compromisso
e
também
minha
viagem
Рэп-это
обязательство,
а
также
моей
поездки
Não
sou
pelos
que
falam,
sou
pelos
que
agem
Я
не
за
что
говорить,
я
за,
которые
действуют
Desejo
a
todos
paz,
amor
e
muita
sacanagem
Желаю
всем
мира,
любви
и
очень
распутная
Os
passarinhos
passarão
Птицы
прейдут
Sou
mais
dois
voando
que
um
na
mão
Я
еще
два
летающих
что
в
руке
Poucos
tem
o
poder
de
contemplação
Мало,
сила
созерцания
De
separar
o
artista
de
sua
composição
Отделить
художника
от
его
состава
A
aquarela
de
Deus
bem
na
palma
da
sua
mão
Акварель
Бога
на
ладони
Fiz
o
melhor
que
pude,
fiz
o
melhor
que
pude
Сделал
все,
что
мог,
я
сделал
все,
что
мог,
A
aquarela
de
Deus
bem
na
palma
da
sua
mão
Акварель
Бога
на
ладони
A
aquarela
de
Deus
bem
na
palma
da
sua
mão
Акварель
Бога
на
ладони
A
aquarela
de
Deus
bem
na
palma
da
sua
mão
Акварель
Бога
на
ладони
Aos
braços
do
passado
dedico
as
minhas
vitórias
В
объятия
прошлого
я
посвящаю
мои
победы
Fiz
o
melhor
que
pude,
fiz
o
melhor
que
pude
Сделал
все,
что
мог,
я
сделал
все,
что
мог,
De
coração
aberto,
sigo
o
caminho
do
meio
На
открытом
сердце,
я
следую
за
срединный
путь
Amor
e
atitude,
amor
e
atitude
Любовь
и
отношения,
любовь
и
отношения
Fracassos
do
passado
mudaram
minha
trajetória
Прошлых
неудач
изменили
мою
траекторию
Busquei
a
plenitude,
busquei
a
plenitude
Я
обратилась
к
полноте,
я
обратилась
к
полноте
O
esforço
foi
sincero,
me
orgulho
da
nossa
história
Усилие
было
искренним,
я
горжусь
нашей
истории
Se
quiser
tá
elevado,
se
acostume
com
a
altitude
Если
вы
хотите
реально
высокий,
познакомиться
с
высоты
Brasil,
2014,
514
anos
Бразилия,
2014,
514
лет
Será
que
somos
realmente
livres?
Будет,
что
мы
на
самом
деле
свободны?
Será
que
a
escravidão
realmente
acabou?
Будет,
что
рабство
действительно
кончено?
Será
que
você
realmente
acredita
no
seu
livro
de
história?
Вы
действительно
верите
в
свою
книгу
истории?
No
que
ele
diz
pra
você?
Você
acredita
no
seu
professor?
На
что
он
говорит
тебе?
Вы
верите
в
своего
учителя?
Ou
você
acredita
na
vida?
Или
вы
верите
в
жизни?
Ou
você
acredita
nas
marcas
da
história
do
nosso
povo?
Или
вы
верите
в
знаки
истории
нашего
народа?
Não
só
na
periferia,
como
também
através
dos
condomínios
Не
только
на
периферии,
а
также
через
квартиры
Da
corte,
do
corte
que
é
feito
exatamente
dentro
da
nossa
classe
Резки,
резки,
что
это
сделано
именно
в
наш
класс
Será
que
alguma
coisa
mudou
ou
só
mudaram
os
fatores?
Разве
что-нибудь
изменилось,
или
просто
изменились
факторы?
Mudaram
os
produtos?
Изменились
продукты?
500
mil
políticos,
empresários,
banqueiros
500
тысяч
политиков,
предпринимателей,
банкиров
Não
podem
controlar
200
milhões
de
brasileiros
Не
могут
контролировать
200
миллионов
бразильцев
A
cooperação
é
a
mística,
que
muda
a
política
Сотрудничество-это
мистика,
что
меняет
политику
Além
da
estatística,
revolução
pacífica
Кроме
того,
статистика,
мирной
революцией
Ninguém
reconhece
um
Gandhi
na
Cinelândia
Никто
не
узнает
Ганди
в
Cinelândia
Mas
todos
reconhecem
um
menor
na
Cracolândia
Но
все
признают,
меньше
в
испании
открылась
Enquanto
uma
pequena
taxa
da
população
que
ganha
А
небольшая
доля
населения,
которая
зарабатывает
Em
cima
leva
os
filhos
pra
viajar
na
Disneylândia
На
вершине
ведет
своих
детей,
любя,
путешествия
в
Диснейленд
Os
índios
dizimados
pelo
poder
do
Estado
Индейцы
уничтожены
силой
Государства
Hoje
usando
Nike,
por
doenças
afetados
Сегодня,
используя
Nike,
заболеваниями,
пострадавших
Falam
do
holocausto
que
aconteceu
na
Europa
Говорят
холокоста,
что
случилось
в
Европе
Mas
não
se
estuda
a
África
nem
o
país
da
copa
Но
не
изучает
Африка
не
страна
кубка
Nacionalista
não
quer
dizer
ser
Socialista
Националист
не
значит
быть
Социалистической
A
minha
posição
é
somente
de
Humanista
Мое
положение-это
только
Гуманист
Tiram
onda
de
refinados,
mas
a
miséria
é
grosseira
Рисуют
волны
рафинированные,
но
страдания-это
грубо
Não
se
espante
quando
ouvir
uma
testemunha
verdadeira
Не
удивляйтесь,
когда
услышите
истинный
свидетель,
Capitania
hereditária,
vendendo
a
Amazônia
Капитана
по
наследству,
продавать
Amazon
Que
vergonha
pátria
amada,
até
quando
Brasil
colônia?
Какой
позор
любимой
родины,
даже
при
Бразилии
колонии?
Em
seus
filhos
tão
sofridos
horas
a
fio
de
insônia
- Своих
детей
так,
понесенные
в
долгие
часы
бессонницы
Que
vergonha
pátria
amada,
até
quando
Brasil
colônia?
Какой
позор
любимой
родины,
даже
при
Бразилии
колонии?
Maior
taxa
tributária,
queima,
queima
Babilônia
По
величине
налоговой
ставки,
горит,
горит
Вавилон
Que
vergonha
pátria
amada,
até
quando
Brasil
colônia?
Какой
позор
любимой
родины,
даже
при
Бразилии
колонии?
Deputados
passam
férias
em
Fernando
de
Noronha
Депутаты
проводят
отпуска
в
Фернанду-ди-Норонья
O
Eduardo
está
em
paz
desde
que
era
garotinho
Эдуардо
находится
в
покое,
поскольку
она
была
мальчиком
O
Fernando
teve
Collor
pra
salvar
os
nossos
filhos
Фернандо
Коллор
был
тебя
спасти
наших
детей
Zé
Dirceu,
Sarney,
Nader
encerra
isso
Zé
Dirceu,
Сарни,
Надер
завершает
это
Getúlio
nas
horas
Vargas
não
pensava
em
suicídio
Getúlio
в
регистрации
Варгас
не
думал
о
самоубийстве
Difícil
achar
um
que
Prestes
na
nação
brasileira
Трудно
найти
то,
что
вот-Вот
в
бразильской
нации
Porque
Cabral
se
banha
embaixo
de
uma
Cachoeira
Потому
что
Cabral
купается
под
Водопадом
Acemergência,
Aceminência
Acemergência,
Aceminência
Indica
um
estado
de
Jaderpendência
Указывает
состояние
Jaderpendência
Defesa
civil,
Sérgio
Naiamarra
Гражданской
обороны,
Сергия
Naiamarra
Mestre
em
dar
voltas
nos
prédios
da
Barra
Мастер
прогуливаться
на
зданиях
Панели
Porque
no
Brasil,
corrupção
é
Genoino
Потому
что
в
Бразилии,
коррупция-это
Genoino
No
Palócio
do
Planalto
В
Palócio
Плато
Na
Naji
Nahas
Pinheirinhos
В
Наджи
Nahas
Pinheirinhos
Depois
de
tantas
mentiras
de
tucanos
e
petistas
После
того,
как
так
много
лжи
туканы
и
petistas
Isso
calha
pra
Calheiros,
governo
e
oposicionistas
Это
сточная
канава,
ты
с
Calheiros,
правительства
и
оппозиции
Todos
tão
do
mesmo
lado
e
todos
são
da
mesma
firma
Все
так
же
бок
и
все-это
из
той
же
фирмы
Eles
negam
até
a
morte
e
você
aperta
confirma
Они
отрицают
даже
до
смерти,
и
вы
нажимаете
подтверждает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nissin
Attention! Feel free to leave feedback.