Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honest,
crossing
my
heart,
i
promise
Ehrlich,
Hand
aufs
Herz,
ich
verspreche
I
love
your
madness,
sensitivity
Ich
liebe
deinen
Wahnsinn,
deine
Empfindsamkeit
How
my
body's
your
body
Wie
mein
Körper
dein
Körper
ist
Fire,
we
got
enough
to
light
up
Feuer,
wir
haben
genug,
um
zu
leuchten
You
and
i
we're
like
electricity
Du
und
ich,
wir
sind
wie
Elektrizität
There's
no
need
for
gasoline
Es
braucht
kein
Benzin
I
know
how
you
know
we
don't
really
see
things
the
same
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
wir
die
Dinge
nicht
wirklich
gleich
sehen
Cuz
we're
different
colours,
and
we
never
communicate
Denn
wir
sind
verschiedene
Farben,
und
wir
kommunizieren
nie
I
know
you
mean
well
and
you're
no
good
with
words
Ich
weiß,
du
meinst
es
gut
und
du
bist
nicht
gut
mit
Worten
But
that
doesn't
mean
they
don't
hurt
Aber
das
heißt
nicht,
dass
sie
nicht
wehtun
My
heart's
made
of
glass
and
i
cut
myself
Mein
Herz
ist
aus
Glas
und
ich
schneide
mich
When
you
say
it
like
that,
like
that,
like
that
Wenn
du
es
so
sagst,
so,
so
Like
that,
like
that,
like
that
So,
so,
so
My
heart's
made
of
glass
and
i
cut
myself
Mein
Herz
ist
aus
Glas
und
ich
schneide
mich
When
you
say
it
like
that,
like
that,
like
that
Wenn
du
es
so
sagst,
so,
so
Like
that,
like
that,
like
that
So,
so,
so
Don't
act
like
we're
not
made
of
glass
Tu
nicht
so,
als
wären
wir
nicht
aus
Glas
Feelings,
i
can't
afford
these
feelings
Gefühle,
ich
kann
mir
diese
Gefühle
nicht
leisten
But
i
still
end
up
spending
them
on
you
Aber
ich
gebe
sie
trotzdem
für
dich
aus
Got
me
broke
and
ridiculed
Hat
mich
pleite
und
verspottet
gemacht
Sorry,
that
shit
is
just
to
easy
Entschuldigung,
dieser
Scheiß
ist
einfach
zu
leicht
It's
just
a
word,
you
gotta
mean
it
too
Es
ist
nur
ein
Wort,
du
musst
es
auch
meinen
Yeah
you
gotta
mean
too
Ja,
du
musst
es
auch
meinen
I
know
you
mean
well
and
you're
no
good
with
words
Ich
weiß,
du
meinst
es
gut
und
du
bist
nicht
gut
mit
Worten
But
that
doesn't
mean
they
don't
hurt
Aber
das
heißt
nicht,
dass
sie
nicht
wehtun
My
heart's
made
of
glass
and
i
cut
myself
Mein
Herz
ist
aus
Glas
und
ich
schneide
mich
When
you
say
it
like
that,
like
that,
like
that
Wenn
du
es
so
sagst,
so,
so
Like
that,
like
that,
like
that
So,
so,
so
My
heart's
made
of
glass
and
i
cut
myself
Mein
Herz
ist
aus
Glas
und
ich
schneide
mich
When
you
say
it
like
that,
like
that,
like
that
Wenn
du
es
so
sagst,
so,
so
Like
that,
like
that,
like
that
So,
so,
so
Don't
act
like
we're
not
made
of
glass
Tu
nicht
so,
als
wären
wir
nicht
aus
Glas
You
take,
you
take
my
feelings
Du
nimmst,
du
nimmst
meine
Gefühle
Smoke
'em
like
cigarettes
Rauchst
sie
wie
Zigaretten
Forgive,
i
keep
forgiving
Vergeben,
ich
vergebe
immer
wieder
But
heart's
they
don't
forget
Aber
Herzen
vergessen
nicht
You
take,
you
take
my
feelings
Du
nimmst,
du
nimmst
meine
Gefühle
Smoke
'em
like
cigarettes
Rauchst
sie
wie
Zigaretten
Forgive,
i
keep
forgiving
Vergeben,
ich
vergebe
immer
wieder
But
heart's
they
don't
forget
Aber
Herzen
vergessen
nicht
When
you
say
it
like
that,
like
that,
like
that
Wenn
du
es
so
sagst,
so,
so
Like
that,
like
that,
like
that
So,
so,
so
My
heart's
made
of
glass
and
i
cut
myself
Mein
Herz
ist
aus
Glas
und
ich
schneide
mich
When
you
say
it
like
that,
like
that,
like
that
Wenn
du
es
so
sagst,
so,
so
Like
that,
like
that,
like
that
So,
so,
so
Don't
act
like
we're
not
made
of
glass
Tu
nicht
so,
als
wären
wir
nicht
aus
Glas
When
you
say
it
like
that,
like
that,
like
that
Wenn
du
es
so
sagst,
so,
so
Like
that,
like
that,
like
that
So,
so,
so
My
heart's
made
of
glass
and
i
cut
myself
Mein
Herz
ist
aus
Glas
und
ich
schneide
mich
When
you
say
it
like
that,
like
that,
like
that
Wenn
du
es
so
sagst,
so,
so
Like
that,
like
that,
like
that
So,
so,
so
Don't
act
like
we're
not
made
of
glass
Tu
nicht
so,
als
wären
wir
nicht
aus
Glas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandra Günthardt, Jonathan Bellini, Matilda Melin
Attention! Feel free to leave feedback.