Lyrics and translation ORKID - Obvious
Should
I
speak
the
truth,
I
feel
lonely
in
your
company
Должна
ли
я
говорить
правду?
Мне
одиноко
с
тобой.
Used
to
love
it
when
you
kept
me
close,
made
me
fall
in
deep
Раньше
я
любила,
когда
ты
был
рядом,
заставлял
меня
влюбляться
по
уши.
I
was
so
blind,
and
couln′t
see
your
faults
Я
была
так
слепа
и
не
видела
твоих
недостатков.
Used
to
feel
a
thirst,
but
now
I
don't
feel
at
all
Раньше
я
испытывала
жажду,
но
теперь
я
ничего
не
чувствую.
Should
I
spell
it
out
for
you
to
read?
Должна
ли
я
разжевать
тебе
всё
это?
Catch
the
drift
Пойми
намёк.
You
and
me
are
hit
and
miss
Мы
с
тобой
нестабильны.
We′ll
never
be
more
than
this
Мы
никогда
не
будем
чем-то
большим.
Why
can't
you
get
with
it?
Почему
ты
не
можешь
этого
понять?
Catch
the
drift
Пойми
намёк.
You
and
me
will
never
fit
Мы
с
тобой
никогда
не
будем
вместе.
We'll
never
be
more
than
this
Мы
никогда
не
будем
чем-то
большим.
Why
can′t
you
get
it?
Почему
ты
не
можешь
этого
понять?
It′s
obvious
Это
очевидно.
Should
I
speak
the
truth,
I
feel
all
we
have
is
misery
Должна
ли
я
говорить
правду?
Мне
кажется,
что
всё,
что
у
нас
есть,
— это
страдания.
Used
to
love
it
when
I
kept
you
close,
guess
it's
not
that
deep
Раньше
я
любила,
когда
была
рядом
с
тобой,
но,
похоже,
это
не
так
глубоко.
So
forget
about
me,
it
won′t
hurt
at
all
Так
что
забудь
обо
мне,
это
совсем
не
больно.
I
did
nothing
wrong,
so
you
can
take
it
personal
Я
не
сделала
ничего
плохого,
так
что
можешь
принять
это
на
свой
счёт.
Should
I
spell
it
out
for
you
to
read?
Должна
ли
я
разжевать
тебе
всё
это?
Catch
the
drift
Пойми
намёк.
You
and
me
are
hit
and
miss
Мы
с
тобой
нестабильны.
We'll
never
be
more
than
this
Мы
никогда
не
будем
чем-то
большим.
Why
can′t
you
get
with
it?
Почему
ты
не
можешь
этого
понять?
Catch
the
drift
Пойми
намёк.
You
and
me
will
never
fit
Мы
с
тобой
никогда
не
будем
вместе.
We'll
never
be
more
than
this
Мы
никогда
не
будем
чем-то
большим.
Why
can′t
you
get
it?
Почему
ты
не
можешь
этого
понять?
It's
obvious
Это
очевидно.
(Obvious,
obvious,
obvious)
(Очевидно,
очевидно,
очевидно)
It's
obvious
Это
очевидно.
(Obvious,
obvious,
obvious)
(Очевидно,
очевидно,
очевидно)
It′s
obvious
Это
очевидно.
(Obvious,
obvious,
obvious)
(Очевидно,
очевидно,
очевидно)
Catch
the
drift
Пойми
намёк.
Why
can′t
you
get
it?
Почему
ты
не
можешь
этого
понять?
It's
obvious
Это
очевидно.
Should
I
spell
it
out
for
you
to
read?
Должна
ли
я
разжевать
тебе
всё
это?
(It′s
obvious)
(Это
очевидно)
Catch
the
drift
Пойми
намёк.
You
and
me
are
hit
and
miss
Мы
с
тобой
нестабильны.
We'll
never
be
more
than
this
Мы
никогда
не
будем
чем-то
большим.
Why
can′t
you
get
with
it?
Почему
ты
не
можешь
этого
понять?
Catch
the
drift
Пойми
намёк.
You
and
me
will
never
fit
Мы
с
тобой
никогда
не
будем
вместе.
We'll
never
be
more
than
this
Мы
никогда
не
будем
чем-то
большим.
Why
can′t
you
get
it?
Почему
ты
не
можешь
этого
понять?
It's
obvious
Это
очевидно.
(Obvious,
obvious,
obvious)
(Очевидно,
очевидно,
очевидно)
It's
obvious
Это
очевидно.
(Obvious,
obvious,
obvious)
(Очевидно,
очевидно,
очевидно)
It′s
obvious
Это
очевидно.
It′s
so
obvious
(obvious,
obvious,
obvious)
Это
так
очевидно
(очевидно,
очевидно,
очевидно)
It's
obvious
Это
очевидно.
Catch
the
drift
Пойми
намёк.
Why
can′t
you
get
it?
Почему
ты
не
можешь
этого
понять?
It's
obvious
Это
очевидно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique Teymouri, Frans Torell, Lucas Nord, Teo Runsiö
Album
Obvious
date of release
15-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.