Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
we
won't
go
this
far
Haben
gesagt,
wir
gehen
nicht
so
weit
Oh,
such
a
mess
you
are
Oh,
was
für
ein
Chaos
du
bist
But
I
seem
to
forget
Aber
ich
scheine
zu
vergessen
We're
better
off
when
we're
wasted
Uns
geht
es
besser,
wenn
wir
berauscht
sind
Who
knew
when
all
alone
Wer
hätte
gedacht,
wenn
wir
ganz
allein
sind
That
we
could
feel
this
way
Dass
wir
uns
so
fühlen
könnten
Forgotten
all
I've
lost
Habe
alles
vergessen,
was
ich
verloren
habe
Don't
sober
up,
you
will
waste
it
Werd
nicht
nüchtern,
du
wirst
es
verschwenden
I
don't
love
you,
no
that's
what
I
tell
'em
Ich
liebe
dich
nicht,
nein,
das
erzähle
ich
ihnen
Whatcha'
wanna'
looking
at
me
just
like
that
Warum
schaust
du
mich
einfach
so
an?
If
it's
all
we
ever
wanted
Wenn
das
alles
ist,
was
wir
je
wollten
Why
do
we
end
up
tomorrow
Warum
landen
wir
morgen
so?
The
night
that
we
ever
said
Nach
der
Nacht,
in
der
wir
das
jemals
sagten?
Drop
that
sweater
Zieh
den
Pullover
aus
When
you're
in
my
bed
Wenn
du
in
meinem
Bett
bist
I
still
don't
get
why
Ich
versteh
immer
noch
nicht,
warum
We're
better
off
when
we're
wasted
Uns
geht
es
besser,
wenn
wir
berauscht
sind
Ey
baby,
we're
off
when
we're
wasted
Ey
Baby,
uns
geht
es
besser,
wenn
wir
berauscht
sind
We're
better
off
when
we're
wasted
Uns
geht
es
besser,
wenn
wir
berauscht
sind
Don't
sober
up,
you
will
waste
it
Werd
nicht
nüchtern,
du
wirst
es
verschwenden
Say
this
is
just
for
now
Sag,
das
ist
nur
für
jetzt
Until
we
both
find
out
Bis
wir
beide
herausfinden
Who
we
are
meant
to
find
Wen
wir
finden
sollen
We're
better
off
when
we're
wasted
Uns
geht
es
besser,
wenn
wir
berauscht
sind
And
it
is
quite
bizarre
Und
es
ist
ziemlich
bizarr
I
won't
confess,
you
are
Ich
werd's
nicht
gestehen,
du
bist
Exactly
what
I
want
Genau
das,
was
ich
will
Don't
sober
up,
you
will
waste
it
Werd
nicht
nüchtern,
du
wirst
es
verschwenden
I
don't
love
you,
no
that's
what
I
tell
'em
Ich
liebe
dich
nicht,
nein,
das
erzähle
ich
ihnen
Whatcha'
wanna'
looking
at
me
just
like
that
Warum
schaust
du
mich
einfach
so
an?
If
it's
all
we
ever
wanted
Wenn
das
alles
ist,
was
wir
je
wollten
Why
do
we
end
up
tomorrow
Warum
landen
wir
morgen
so?
The
night
that
we
ever
said
Nach
der
Nacht,
in
der
wir
das
jemals
sagten?
Drop
that
sweater
Zieh
den
Pullover
aus
When
you're
in
my
bed
Wenn
du
in
meinem
Bett
bist
Drop
that
sweater
Zieh
den
Pullover
aus
When
you're
in
my
bed
Wenn
du
in
meinem
Bett
bist
I
still
don't
get
why
Ich
versteh
immer
noch
nicht,
warum
We're
better
off
when
we're
wasted
Uns
geht
es
besser,
wenn
wir
berauscht
sind
We're
better
off
when
we're
wasted
Uns
geht
es
besser,
wenn
wir
berauscht
sind
We're
better
off
when
we're
wasted
Uns
geht
es
besser,
wenn
wir
berauscht
sind
We're
better
off
when
we're
wasted
Uns
geht
es
besser,
wenn
wir
berauscht
sind
(We're
better
off
when
we're
wasted)
(Uns
geht
es
besser,
wenn
wir
berauscht
sind)
I
should
have
faith
in
you
Ich
sollte
dir
vertrauen
When
you
feel
this
too
Wenn
du
das
auch
fühlst
Ain't
got
time
wasting
time
Hab'
keine
Zeit,
Zeit
zu
verschwenden
If
it's
not
spent
with
you
Wenn
sie
nicht
mit
dir
verbracht
wird
It's
way
too
obvious
Es
ist
viel
zu
offensichtlich
When
the
both
of
us
Wenn
wir
beide
We
feel
exactly
the
same
Wir
fühlen
genau
dasselbe
I
can't
have
enough
of
you
Ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
Drop
that
sweater
Zieh
den
Pullover
aus
When
you're
in
my
bed
Wenn
du
in
meinem
Bett
bist
I
still
don't
get
why
Ich
versteh
immer
noch
nicht,
warum
We're
better
when
we're
wasted
Uns
geht
es
besser,
wenn
wir
berauscht
sind
Drop
that
sweater,
can't
have
enough
of
you
Zieh
den
Pullover
aus,
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
We
feel
exactly
the
same
when
Wir
fühlen
genau
dasselbe,
wenn
We're
better
off
when
we're
wasted
Uns
geht
es
besser,
wenn
wir
berauscht
sind
Drop
that
sweater,
can't
have
enough
of
you
Zieh
den
Pullover
aus,
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
We
feel
exactly
the
same
when
Wir
fühlen
genau
dasselbe,
wenn
We're
better
off
when
we're
wasted
Uns
geht
es
besser,
wenn
wir
berauscht
sind
We're
better
off
when
we're
wasted
Uns
geht
es
besser,
wenn
wir
berauscht
sind
(Don't
sober
up,
you
are
wasted)
(Werd
nicht
nüchtern,
du
bist
berauscht)
We're
better
off
when
we're
wasted
Uns
geht
es
besser,
wenn
wir
berauscht
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamilla Karin Besi Isabelle Bayrak, Matilda Ebba Linnea Melin, Alex Shield
Album
Wasted
date of release
16-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.