ORTIGA feat. Grande Amore - Acostumbrao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ORTIGA feat. Grande Amore - Acostumbrao




Acostumbrao
Привык
Quero que sepas que nada se parece a ti.
Хочу, чтобы ты знала, что никто не сравнится с тобой.
Deixo as cousas a medias con tal de ir verte a ti.
Я бросаю все дела на полпути, лишь бы увидеть тебя.
Nunca cho digo e creo cantando vai sair mellor.
Я никогда не говорю тебе этого, и думаю, что в песне получится лучше.
Todo é a metade de triste entre dous (entre dous).
Всё наполовину грустно, когда мы не вместе (когда мы не вместе).
O Ceo é un sitio na Terra calquera se estamos solo nós.
Рай - это любое место на Земле, если мы вместе.
Son invencible se estamos os dous.
Я непобедим, когда мы вдвоем.
Ti tesme acostumbrao.
Ты меня к этому приучила.
Ti tesme acostumbrao.
Ты меня к этому приучила.
As cousas que agora me doen faríanme rir.
Вещи, которые сейчас причиняют мне боль, рассмешили бы меня,
Se vise o mundo cos ollos cos que te miro a ti.
Если бы я смотрел на мир теми же глазами, какими смотрю на тебя.
Para andar á tu beira nunca podo ir despistado.
Чтобы идти рядом с тобой, я никогда не могу быть невнимательным.
(Para andar á túa beira nunca podo ir despistado)
(Чтобы идти рядом с тобой, я никогда не могу быть невнимательным)
Para andar á túa beira nunca podo ir despistado.
Чтобы идти рядом с тобой, я никогда не могу быть невнимательным.
(Para andar á túa beira nunca podo ir despistado)
(Чтобы идти рядом с тобой, я никогда не могу быть невнимательным)
Para andar á túa beira nunca podo ir despistado.
Чтобы идти рядом с тобой, я никогда не могу быть невнимательным.
(Para andar á túa beira nunca podo ir despistado)
(Чтобы идти рядом с тобой, я никогда не могу быть невнимательным)
Para andar á túa beira nunca podo ir despistado.
Чтобы идти рядом с тобой, я никогда не могу быть невнимательным.
(Para andar á túa beira nunca podo ir despistado)
(Чтобы идти рядом с тобой, я никогда не могу быть невнимательным)
Para andar á túa beira nunca podo ir despistado.
Чтобы идти рядом с тобой, я никогда не могу быть невнимательным.
Nunca cho digo e creo cantando vai sair mellor.
Я никогда не говорю тебе этого, и думаю, что в песне получится лучше.
Todo e a metade de triste entre dous (entre dous).
Всё наполовину грустно, когда мы не вместе (когда мы не вместе).
O Ceo é un sitio na Terra calquera se estamos solo nós.
Рай - это любое место на Земле, если мы вместе.
Son invencible se estamos os dous.
Я непобедим, когда мы вдвоем.
Porque ti tesme acostumbrao.
Потому что ты меня к этому приучила.
Ti tesme acostumbrao.
Ты меня к этому приучила.
Ti, ti, ti... tesme acostumbrao.
Ты, ты, ты... меня к этому приучила.
Ti, ti ti... atente ao meu lao.
Ты, ты, ты... будь рядом со мной.






Attention! Feel free to leave feedback.