OTC - Something Just Like This - translation of the lyrics into German

Something Just Like This - OTCtranslation in German




Something Just Like This
So Etwas Wie Das
I've been reading books of old
Ich habe alte Bücher gelesen
The legends and the myths
Die Legenden und die Mythen
Achilles and his gold
Achilles und sein Gold
Hercules and his gifts
Herkules und seine Gaben
Spiderman's control
Spidermans Kontrolle
And Batman with his fists
Und Batman mit seinen Fäusten
And clearly I don't see myself upon that list
Und offensichtlich sehe ich mich nicht auf dieser Liste
But she said, "Where'd you wanna go?"
Aber sie sagte: ‚Wohin willst du gehen?‘
How much you wanna risk?
Wie viel willst du riskieren?
I'm not looking for somebody
Ich suche nicht nach jemandem
With some superhuman gifts
Mit übermenschlichen Gaben
Some superhero
Einen Superhelden
Some fairytale bliss
Ein Märchenglück
Just something I can turn to
Nur etwas, an das ich mich wenden kann
Somebody I can kiss
Jemanden, den ich küssen kann
I want something just like this
Ich will so etwas wie das
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
Oh, ich will so etwas wie das
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
Oh, ich will so etwas wie das
The legends and the myths
Die Legenden und die Mythen
The testaments they told
Die Geschichten, die sie erzählten
The moon and its eclipse
Der Mond und seine Finsternis
And Superman unrolls
Und Superman rollt
A suit before he lifts
Einen Anzug aus, bevor er abhebt
But I'm not the kind of person that it fits
Aber ich bin nicht die Art von Person, der das passt
She said, "Where'd you wanna go?"
Sie sagte: ‚Wohin willst du gehen?‘
How much you wanna risk?
Wie viel willst du riskieren?
I'm not looking for somebody
Ich suche nicht nach jemandem
With some superhuman gifts
Mit übermenschlichen Gaben
Some superhero
Einen Superhelden
Some fairytale bliss
Ein Märchenglück
Just something I can turn to
Nur etwas, an das ich mich wenden kann
Somebody I can miss
Jemanden, den ich vermissen kann
I want something just like this
Ich will so etwas wie das
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
Oh, ich will so etwas wie das
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
Oh, ich will so etwas wie das
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
Oh, ich will so etwas wie das
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Where'd you wanna go?
Wohin willst du gehen?
How much you wanna risk?
Wie viel willst du riskieren?
I'm not looking for somebody
Ich suche nicht nach jemandem
With some superhuman gifts
Mit übermenschlichen Gaben
Some superhero
Einen Superhelden
Some fairytale bliss
Ein Märchenglück
Just something I can turn to
Nur etwas, an das ich mich wenden kann
Somebody I can kiss
Jemanden, den ich küssen kann
I want something just like this
Ich will so etwas wie das
I want something just like this
Ich will so etwas wie das





Writer(s): Guy Berryman, Chris Martin, Johnny Buckland, Will Chamption


Attention! Feel free to leave feedback.