Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Це
Україна
йо,
знову
не
повезло
It's
Ukraine,
yo,
tough
luck
again,
Каже
чергова
випадкова
душа,
шо
сюди
потрапила
Says
another
random
soul
who
ended
up
here.
Розвертається
в
бік
сонця,
ловить
ґави
в
стилі
Гавела
Turns
towards
the
sun,
spacing
out,
Havel
style,
Каже
мене
заставили,
де
народитись
не
вибирала
я
Says
I
was
forced,
I
didn't
choose
where
to
be
born.
Такі
обставини
шо
не
зрозуміло
як
хату
обставити
Such
circumstances,
it's
unclear
how
to
furnish
a
house,
Чи
сімейні
фото,
чи
металу
листа
на
вікно
Whether
with
family
photos
or
sheets
of
metal
on
the
windows.
Сподіватись
шо
пес
тримає
район
Hoping
the
dog
guards
the
neighborhood,
Шоб
не
залетіло
непотрібне
у
твій
простір
So
nothing
unwanted
flies
into
your
space.
Чи
заправити
постіль
свіжу,
чи
вчорашню
постіль
Whether
to
make
a
fresh
bed
or
yesterday's
bed,
Спати
одітим?
Чи
потрібно
зараз
дітей?
Sleep
dressed?
Do
we
need
kids
now?
Резерв
плюс
моральний
стан
мінус
Reserve
plus,
morale
minus,
Ворк-страгл-лайф
беленс
Work-struggle-life
balance,
Фільтр
кава,
для
айпаду
стилус
Filtered
coffee,
a
stylus
for
the
iPad,
Малюнки
ритмічні
ніби
Ліст
Ференц
Rhythmic
drawings
like
Franz
Liszt.
Або
може
на
казанку
мівіна,
три
сосиски
Or
maybe
some
instant
noodles
with
three
sausages
in
a
pot,
Навколо
вже
звична
руїна,
під
лобовим
сіді
диски
Surrounded
by
the
usual
ruins,
CDs
under
the
windshield.
Доля
все
сильніше
затягує
паски,
головне
щоб
не
попало
в
виски
Fate
tightens
the
belt
even
more,
the
main
thing
is
not
to
get
hit
in
the
temples.
Підключитись
до
старлінку,
набрати
близьким
Connect
to
Starlink,
call
loved
ones,
Виживання
інстинкт
Survival
instinct.
Десять
причин
шоб
жити
Ten
reasons
to
live,
Десять
причин
померти
Ten
reasons
to
die,
Десять
причин
далеко
Ten
reasons
to
hide
Ховати
свої
секрети
Your
secrets
far
away.
Десять
причин
завити
Ten
reasons
to
howl,
Десять
причин
довести
Ten
reasons
to
prove
До
кінця
усі
старання
All
efforts
to
the
end,
Шо
назву
потім
прогресом
Which
I'll
later
call
progress.
Десять
причин
шоб
жити
Ten
reasons
to
live,
Десять
причин
померти
Ten
reasons
to
die,
Десять
причин
далеко
Ten
reasons
to
hide
Ховати
свої
секрети
Your
secrets
far
away.
Десять
причин
завити
Ten
reasons
to
howl,
Десять
причин
довести
Ten
reasons
to
prove
До
кінця
усі
старання
All
efforts
to
the
end,
Шо
назву
потім
прогресом
Which
I'll
later
call
progress.
Якби
ходьба
по
лезу
ножа
була
країною
If
walking
a
tightrope
were
a
country,
Вгадайте
з
трьох
разів
якою
саме
Guess
which
one
in
three
tries.
Можна
скільки
завгодно
перебирати
назви
країн
You
can
try
as
many
country
names
as
you
like,
Поки
під
серцем
тепло
не
стане
Until
warmth
fills
your
heart.
Я
в
будь
якому
стані
підбираюся
до
новин,
активно
листаю
In
any
state,
I
scroll
through
the
news,
actively
browsing,
Поки
мозок
перетворюється
в
камінь,
пальці
все
швидше
маслають
While
my
brain
turns
to
stone,
my
fingers
swipe
faster.
Тік
ток
сильно
змінив
швидкість
сприйняття
контенту
TikTok
has
drastically
changed
the
speed
of
content
perception,
Хочеться
жити
вдвічі
швидше,
але
лише
до
перемоги
моменту
I
want
to
live
twice
as
fast,
but
only
until
the
moment
of
victory.
Перемоги/перемовин/повинен,
я
ж
не
можу
бути
пасивним
Victory/negotiations/must,
I
can't
be
passive,
Серед
десятків
мільйонів
певній
кількості
лиш
всіх
винити
під
силу
Among
tens
of
millions,
only
a
certain
number
can
blame
everyone.
У
венах
швидше
починає
бігти
мастило,
коли
думаєш
шо
за
схилом
The
grease
starts
running
faster
in
my
veins
when
you
think
about
what's
beyond
the
hill,
Яскраве
майбутнє
з
тобою,
чи
яскраве
майбутнє
без
маминого
сина
A
bright
future
with
you,
or
a
bright
future
without
mommy's
son.
Вибирай
професію
- аграрій,
лікар,
айтішник
Choose
a
profession
- farmer,
doctor,
IT
specialist,
Інженер,
будівельник,
слуга,
грішник
Engineer,
builder,
servant,
sinner.
Коли
вибереш
- повертайся
в
реальність
скоріше
When
you
choose
- come
back
to
reality
sooner,
Тут
важко
ділити
на
професії
It's
hard
to
divide
by
profession
here.
Треба
ділити
на
те
шо
не
можеш,
шо
можеш
You
have
to
divide
by
what
you
can't
do,
what
you
can
do,
Збирати
це
докупи
і
робити
більше
Put
it
all
together
and
do
more.
Десять
причин
шоб
жити
Ten
reasons
to
live,
Десять
причин
померти
Ten
reasons
to
die,
Десять
причин
далеко
Ten
reasons
to
hide
Ховати
свої
секрети
Your
secrets
far
away.
Десять
причин
завити
Ten
reasons
to
howl,
Десять
причин
довести
Ten
reasons
to
prove
До
кінця
усі
старання
All
efforts
to
the
end,
Шо
назву
потім
прогресом
Which
I'll
later
call
progress.
Десять
причин
шоб
жити
Ten
reasons
to
live,
Десять
причин
померти
Ten
reasons
to
die,
Десять
причин
далеко
Ten
reasons
to
hide
Ховати
свої
секрети
Your
secrets
far
away.
Десять
причин
завити
Ten
reasons
to
howl,
Десять
причин
довести
Ten
reasons
to
prove
До
кінця
усі
старання
All
efforts
to
the
end,
Шо
назву
потім
прогресом
Which
I'll
later
call
progress.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remdolla
Attention! Feel free to leave feedback.