Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Залишайся вдома
Bleib zu Hause
Не
висовуйся
з
дому,
в
тебе
все
прекрасно
в
ньому
Geh
nicht
aus
dem
Haus,
du
hast
es
drinnen
wunderschön
Все
тепле,
приємне,
максимально
рідне,
знайоме
Alles
ist
warm,
angenehm,
maximal
vertraut,
bekannt
Завжди
є
питна
вода,
їжа,
диван
стоїть
нерухомо
Es
gibt
immer
Trinkwasser,
Essen,
das
Sofa
steht
unbeweglich
На
вулиці
все
навпаки,
хіба
ти
хочеш
того?
Draußen
ist
alles
anders,
willst
du
das
wirklich?
Фаталістичний
настрій,
все
поломати,
вкрасти
Fatalistische
Stimmung,
alles
kaputt
machen,
stehlen
Вулиця
саме
така,
є
великий
ризик
стати
нещасним
Die
Straße
ist
genau
so,
es
besteht
ein
großes
Risiko,
unglücklich
zu
werden
Особливо
зараз,
кожен
тебе
з
радістю
вкусить,
загасить
Besonders
jetzt,
jeder
wird
dich
gerne
beißen,
auslöschen
Якшо
трапилось
щось
хороше
- не
виставляй
на
показ
нізащо
Wenn
etwas
Gutes
passiert
ist
- zeige
es
auf
keinen
Fall
Залишайся
вдома,
нагородися
титулом
"ледащо"
Bleib
zu
Hause,
belohne
dich
mit
dem
Titel
"Faulpelz"
На
вулиці
шось
трапилось?
а
мені
до
того
шо?
Draußen
ist
etwas
passiert?
Was
geht
mich
das
an?
В
мене
на
нетфліксі
вийшло
нове
шоу
Ich
habe
eine
neue
Show
auf
Netflix
А
те
лайно
шо
там
несеться
як
прийшло
так
пішло
Und
der
Mist,
der
dort
passiert,
kommt
und
geht
Я
ж
не
Форест
Гамп,
вічно
бігати
поки
не
відкину
ласти
Ich
bin
kein
Forrest
Gump,
der
ewig
rennt,
bis
er
umfällt
Бережу
свою
репутацію,
щоб
потім
не
відбілювати
"ласкою"
Ich
schütze
meinen
Ruf,
um
ihn
später
nicht
mit
"Laska"
aufhellen
zu
müssen
Мені
так
класно,
перебуваю
у
оазисі
власному
Mir
geht
es
so
gut,
ich
befinde
mich
in
meiner
eigenen
Oase
В
теплій
ванні
формально
й
буквально
як
на
вулиці
пасмурно
Im
warmen
Bad,
formal
und
buchstäblich,
wenn
es
draußen
trüb
ist
Як
в
мені
в
ціль
попасти
би,
прямо
в
десятку
Wie
könnte
man
mich
treffen,
direkt
ins
Schwarze
Я
боюсь
бюрократії,
тому
даю
взятку
Ich
habe
Angst
vor
Bürokratie,
deshalb
gebe
ich
Bestechungsgeld
Біль
давить
у
п'ятку,
може
я
і
є
той
ахілес
Schmerz
drückt
in
meine
Ferse,
vielleicht
bin
ich
dieser
Achilles
Певно
треба
би
зробити
генетичний
тест
Wahrscheinlich
sollte
ich
einen
Gentest
machen
Не
покидай
свою
квартиру
Verlass
deine
Wohnung
nicht
Коли
на
вулиці
сиро
Wenn
es
draußen
feucht
ist
А
як
спалиш
свої
плечі
Und
wenn
du
dir
die
Schultern
verbrennst
Знай
шо
вдома
безпечно
Wisse,
dass
es
zu
Hause
sicher
ist
Не
покидай
свою
квартиру
Verlass
deine
Wohnung
nicht
Коли
на
вулиці
сиро
Wenn
es
draußen
feucht
ist
А
як
спалиш
свої
плечі
Und
wenn
du
dir
die
Schultern
verbrennst
Знай
шо
вдома
безпечно
Wisse,
dass
es
zu
Hause
sicher
ist
Так
знайомому
казав
його
тесть,
заспокоював
його
весь
час
So
sagte
es
ein
Bekannter
zu
seinem
Schwiegersohn,
beruhigte
ihn
die
ganze
Zeit
Казав
- та
все,
важкі
часи
пройшли,
тепер
часи
хороші
Sagte
- alles,
die
schweren
Zeiten
sind
vorbei,
jetzt
sind
gute
Zeiten
Для
себе,
для
тебе,
для
нас
Für
mich,
für
dich,
für
uns
Ти
зрозумієш
коли
все
стане
погано
Du
wirst
es
verstehen,
wenn
alles
schlecht
wird
Зазвучить
сумний
контрабас
Ein
trauriger
Kontrabass
erklingt
А
до
того
часу
- домашній
комфорт
твій
життєвий
компас
Und
bis
dahin
- häuslicher
Komfort
ist
dein
Lebenskompass
Хочеш
у
подорож
- відправся
через
косяк
і
плейстейшн
у
космос
Willst
du
verreisen
- begib
dich
mit
einem
Joint
und
Playstation
in
den
Kosmos
Перед
краном
зворотній
осмос,
можна
всіх
матюкати
в
голос
Vor
dem
Wasserhahn
Umkehrosmose,
du
kannst
alle
laut
beschimpfen
А
на
вулиці
спека,
мороз,
а
ше
тесть
трясеться
коли
бачить
блокпост
Und
draußen
ist
es
heiß,
frostig,
und
der
Schwiegersohn
zittert,
wenn
er
einen
Kontrollpunkt
sieht
Вдома
за
столом
яскравий
тост,
на
вулиці
за
склом
яскравий
вибух
Zu
Hause
am
Tisch
ein
leuchtender
Toast,
draußen
hinter
dem
Glas
eine
leuchtende
Explosion
Трамп
в
новинах,
текіла,
скибка
хлібку,
а
хтось
може
передати
рибу?
Trump
in
den
Nachrichten,
Tequila,
eine
Scheibe
Brot,
und
kann
mir
jemand
den
Fisch
reichen?
Коли
вдома
п'ятеро
людей
то
черга
в
туалет
- єдина
битва
Wenn
fünf
Leute
zu
Hause
sind,
ist
die
Schlange
vor
der
Toilette
der
einzige
Kampf
На
вулиці
битви
інакші,
там
душа
ловить
дрібні
порізи
бритвою
Draußen
sind
die
Kämpfe
anders,
dort
fängt
die
Seele
kleine
Schnitte
mit
der
Rasierklinge
ein
Залишайся
вдома,
вулиця
викликає
втому
Bleib
zu
Hause,
die
Straße
macht
müde
До
речі
чув
трек
Отоя
- "Судоми"?
Hast
du
übrigens
OTOYs
Track
"Sudomy"
gehört?
Якби
я
брав
пропозиції
всі,
то
вже
б
на
Ламбі
тусив
Wenn
ich
alle
Angebote
angenommen
hätte,
wäre
ich
schon
im
Lambo
unterwegs
Надяг
боксерки
труси,
життя
це
мінуси-мінуси,
плюси
Ich
ziehe
Boxershorts
an,
das
Leben
ist
Minus-Minus,
Plus
Виходжу
з
дому
навіть
коли
вулиця
дарує
Ich
gehe
aus
dem
Haus,
auch
wenn
die
Straße
mir
unangenehme
Неприємні
мозку
струси
Hirnströme
beschert
Не
покидай
свою
квартиру
Verlass
deine
Wohnung
nicht
Коли
на
вулиці
сиро
Wenn
es
draußen
feucht
ist
А
як
спалиш
свої
плечі
Und
wenn
du
dir
die
Schultern
verbrennst
Знай
шо
вдома
безпечно
Wisse,
dass
es
zu
Hause
sicher
ist
Не
покидай
свою
квартиру
Verlass
deine
Wohnung
nicht
Коли
на
вулиці
сиро
Wenn
es
draußen
feucht
ist
А
як
спалиш
свої
плечі
Und
wenn
du
dir
die
Schultern
verbrennst
Знай
шо
вдома
безпечно
Wisse,
dass
es
zu
Hause
sicher
ist
Не
покидай
свою
квартиру
Verlass
deine
Wohnung
nicht
Коли
на
вулиці
сиро
Wenn
es
draußen
feucht
ist
А
як
спалиш
свої
плечі
Und
wenn
du
dir
die
Schultern
verbrennst
Знай
шо
вдома
безпечно
Wisse,
dass
es
zu
Hause
sicher
ist
Не
покидай
свою
квартиру
Verlass
deine
Wohnung
nicht
Коли
на
вулиці
сиро
Wenn
es
draußen
feucht
ist
А
як
спалиш
свої
плечі
Und
wenn
du
dir
die
Schultern
verbrennst
Знай
шо
вдома
безпечно
Wisse,
dass
es
zu
Hause
sicher
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remdolla
Attention! Feel free to leave feedback.