Lyrics and translation OV7 - Somos un Mundo
Somos un Mundo
Мы - один мир
Nunca
te
entendí
Я
никогда
тебя
не
понимала
No,
nada
comprendí
Нет,
ничего
не
понимала
Y
me
fui,
sin
decirte
adiós
И
ушла,
не
попрощавшись
Y
ahora
solo
sé
А
теперь
я
знаю
лишь
одно
Que
para
siempre
te
extrañaré
y
que
te
buscaré
Что
буду
вечно
скучать
по
тебе
и
искать
тебя
Aunque
nunca
supe
nada
Хотя
я
ничего
и
не
знала
Por
ti
todo
aprenderé
Ради
тебя
я
всему
научусь
Porque
somos
un
mundo,
un
corazón
Ведь
мы
- один
мир,
одно
сердце
Tú
eres
la
luz,
sin
ti
vivo
un
eterno
apagón
Ты
- мой
свет,
без
тебя
я
живу
в
вечной
тьме
Y,
a
pesar
de
todo,
yo
no
pierdo
la
razón
И,
несмотря
ни
на
что,
я
не
теряю
рассудок
Porque
somos
un
mundo,
un
corazón
Ведь
мы
- один
мир,
одно
сердце
Si
giras
como
yo
Если
ты,
как
и
я,
вращаешься
Perdido
bajo
el
sol
Потерянный
под
солнцем
Y
si
te
mata
el
calor
de
no
olvidar
И
если
тебя
убивает
жар
от
невозможности
забыть
Sé
que
entenderás
Я
знаю,
ты
поймешь
Que
en
mis
huesos
siento
el
dolor
de
no
verte
más
Что
в
моих
костях
я
чувствую
боль
от
того,
что
не
вижу
тебя
больше
Pero
sé
que
desde
adentro
Но
я
знаю,
что
изнутри
Nada
nos
separará,
oh-oh
Ничто
нас
не
разлучит,
о-о
Porque
somos
un
mundo,
un
corazón
Ведь
мы
- один
мир,
одно
сердце
Tú
eres
la
luz,
sin
ti
vivo
un
eterno
apagón
Ты
- мой
свет,
без
тебя
я
живу
в
вечной
тьме
Y,
a
pesar
de
todo,
yo
no
pierdo
la
razón
И,
несмотря
ни
на
что,
я
не
теряю
рассудок
Porque
somos
un
mundo,
un
corazón
Ведь
мы
- один
мир,
одно
сердце
Aparentemente
separados
Казалось
бы,
мы
разделены
Estaremos
juntos
porque
compartimos
Мы
будем
вместе,
потому
что
мы
делим
Un
alma
y
sé
que
para
siempre
Одну
душу,
и
я
знаю,
что
навсегда
Seremos
un
mundo,
un
corazón
Мы
будем
одним
миром,
одним
сердцем
Tú
eres
la
luz,
sin
ti
vivo
un
eterno
apagón
Ты
- мой
свет,
без
тебя
я
живу
в
вечной
тьме
Y,
a
pesar
de
todo,
yo
no
pierdo
la
razón
И,
несмотря
ни
на
что,
я
не
теряю
рассудок
Porque
somos
un
mundo,
un
corazón
Ведь
мы
- один
мир,
одно
сердце
Porque
somos
un
mundo,
un
corazón
Ведь
мы
- один
мир,
одно
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jodi M. Horovitz
Attention! Feel free to leave feedback.