OVDS - Cheat Death - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OVDS - Cheat Death




Cheat Death
Обмани смерть
当一切都满足了 世界也安静了
Когда всё достигнуто, мир затих,
若你完成你能的
Если ты сделал всё, что мог,
想改变的 更上层的
Хотел изменить, подняться выше,
那些不能给的 无法改变 挽不回的
То, что не дано, не изменить, не вернуть,
依然留在 这个世界
Остаётся в этом мире,
周而复始 被堆叠著
Снова и снова, накапливаясь.
或许你中有我
Возможно, во мне есть ты,
此刻我中有你
Сейчас во мне есть ты,
生命的谜题 神的游戏
Загадка жизни, игра богов,
悲欢品尝离散了
Вкус радости и печали, расставания,
当一切都满足了
Когда всё достигнуто,
愿世界安静了
Пусть мир затихнет.
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
Everything you choose to be, reflects your life
Всё, чем ты решишь быть, отражает твою жизнь,
While you at it, are you gonna lay up or fake pump
Пока ты этим занимаешься, ты будешь бездействовать или блефовать?
Tic toc, that's the sound of a dead man's walk
Тик-так, это звук шагов мертвеца,
Aye, bro, let's grow old together
Эй, брат, давай вместе состаримся,
You're a next door neighbor ain't worth fear and hesitation
Ты сосед, которого не стоит бояться и перед которым не стоит колебаться,
When they start to notice, what's the difference
Когда они начнут замечать, какая разница,
They will treat you like a sheep in their woods
Они будут обращаться с тобой, как с овцой в своем лесу.
Wolf in the game, sheep may not safely graze
Волк в игре, овцы не могут пастись спокойно,
Wolf in the game, sheep may not safely graze
Волк в игре, овцы не могут пастись спокойно,
Wolf in the game, sheep may not safely graze
Волк в игре, овцы не могут пастись спокойно,
Wolf in the game, sheep may not...
Волк в игре, овцы не могут...
Sheep or Wolf, follow or hunt for it
Овца или волк, следуй или охоться,
While you at it, are you finna feast up or tee'd up
Пока ты этим занимаешься, ты собираешься пировать или готовиться к удару?
Well this time you know, you gotta get it straight
Ну, на этот раз ты знаешь, ты должен разобраться,
When opportunity comes, most people didn't wait
Когда приходит возможность, большинство людей не ждут.
You see, the things that you're choosing, reflect your life
Видишь ли, то, что ты выбираешь, отражает твою жизнь,
The devil's inside, gotta keep up the grind
Дьявол внутри, нужно продолжать работать,
Don't you dare to fall asleep, not a blink of an eye
Не смей засыпать, ни на мгновение,
Just put your rage against the dying light
Просто направь свою ярость против угасающего света,
Taste the bitter sweet then you'll know that you are still alive
Вкуси горько-сладкое, тогда ты узнаешь, что ты всё ещё жив,
Choose your past, choose your future or you gonna choose life
Выбери свое прошлое, выбери свое будущее или ты выберешь жизнь,
Keep one thing in your mind
Запомни одну вещь,
We will never really die
Мы никогда по-настоящему не умрем.
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
此刻你中有我
Сейчас во мне есть ты,
明白我中有你
Пойми, во мне есть ты,
将心比心 尘寰与天
Сердце к сердцу, соединяя земное и небесное,
尝尽悲欢红莲啊
Вкусив всю радость и печаль красного лотоса,
当死亡在眼前呢
Когда смерть перед глазами,
你看见我笑了
Ты видишь, я улыбаюсь.
Wolf in the game, sheep may not safely graze
Волк в игре, овцы не могут пастись спокойно,
Wolf in the game, sheep may not safely graze
Волк в игре, овцы не могут пастись спокойно,
Wolf in the game, sheep may not safely graze
Волк в игре, овцы не могут пастись спокойно,
Wolf in the game, sheep may not safely graze
Волк в игре, овцы не могут пастись спокойно,
Wolf in the game, sheep may not safely graze
Волк в игре, овцы не могут пастись спокойно,
Wolf in the game, sheep may not...
Волк в игре, овцы не могут...
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,
Don't go gentle into that good night
Не уходи смиренно в эту добрую ночь,





Writer(s): Ovds


Attention! Feel free to leave feedback.