Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
dice
que
cambie
Она
говорит,
что
я
изменился,
Buscando
cumplir
lo
que
soñé
Стремясь
достичь
того,
о
чем
мечтал.
Y
ahora
todo
es
al
revez
И
теперь
все
наоборот,
Tanto
tiempo
juntos
se
acabó
Столько
времени
вместе
— всему
конец.
dice
que
cambie
Говорит,
что
я
изменился
desde
que
se
me
dio
С
тех
пор,
как
у
меня
получилось
Lo
que
un
dia
pedí
Добиться
того,
о
чем
когда-то
просил.
Que
no
tengo
tiempo
pa
invertir
en
ella
Что
у
меня
нет
времени
на
нее,
Ni
ella
en
mi
Как
и
у
нее
на
меня.
Quiero
que
todo
sea
Хочу,
чтобы
все
было
como
pa
los
tiempos
de
la
high
Как
в
старшей
школе,
Pa
ganarme
a
los
pai
Чтобы
завоевать
уважение
родителей,
tuve
que
comprar
vans
en
ves
de
nike
Мне
пришлось
купить
Vans
вместо
Nike.
La
primera
a
la
que
le
canto
un
tema
Она
первая,
кому
я
спел
песню,
Cuando
lo
escribo
Когда
написал
ее.
Me
enseñó
a
expresarme
Она
научила
меня
выражать
себя
y
a
cambiar
la
forma
en
la
que
vivo
И
изменить
свой
образ
жизни.
Ella
es
mi
manager
mi
fan
#1
Она
мой
менеджер,
мой
фанат
№1,
mi
motivacion
pero
mi
sueño
fue
consumiendo
la
relación
Моя
мотивация,
но
моя
мечта
разрушила
наши
отношения.
Soñamos
con
viajar
Мы
мечтали
путешествовать,
ella
viendome
en
el
stage
Она
видела
меня
на
сцене,
Irnos
por
el
mundo
Объехать
весь
мир,
los
2 juntos
en
la
range
Вместе
на
Range
Rover.
Pero
es
distinto
ahora
soy
padre
regular
Но
все
по-другому,
теперь
я
примерный
отец,
Sali
del
bench
Вышел
из
тени,
Y
me
dice
que
te
sigue
conmigo
И
она
говорит,
что
останется
со
мной,
hasta
que
haga
un
change
Пока
я
не
изменюсь.
La
miro
a
los
ojos
Я
смотрю
ей
в
глаза,
Pero
se
perdió
ese
brillo
Но
тот
блеск
пропал.
De
este
amor
no
quedan
ni
casquillos
От
этой
любви
не
осталось
и
следа.
Me
acepto
por
como
soy
Ты
приняла
меня
таким,
какой
я
есть,
Te
acuerdas
te
dije
yo
no
soy
millo
Помнишь,
я
говорил
тебе,
что
я
не
миллионер,
Pero
aceptas
ser
mi
reina
Но
ты
согласилась
стать
моей
королевой,
y
junto
montamos
un
castillo
И
вместе
мы
построили
замок.
Si
esto
yo
lo
hago
por
ti
Если
я
делаю
это
ради
тебя,
Como
se
supone
que
yo
viva
sin
ti
Как
я
могу
жить
без
тебя?
La
vida
que
escogí
nos
está
separando
Жизнь,
которую
я
выбрал,
разрывает
нас
на
части,
Tenemos
que
decidir
Мы
должны
решить.
Si
esto
yo
lo
hago
por
ti
(Por
ti)
Если
я
делаю
это
ради
тебя
(Ради
тебя),
Como
se
supone
que
yo
viva
sin
ti
Как
я
могу
жить
без
тебя?
La
vida
que
escogí
nos
está
separando
Жизнь,
которую
я
выбрал,
разрывает
нас
на
части,
Tenemos
que
decidir
(Woh
oh
ohh)
Мы
должны
решить.
(Во-о-о)
Siempre
quise
ser
mi
jefe
y
nunca
madrugar
los
lunes
Я
всегда
хотел
быть
сам
себе
хозяином
и
не
вставать
рано
по
понедельникам,
Hacer
ticket
y
no
tener
que
volver
a
pisar
la
une
Зарабатывать
деньги
и
больше
не
возвращаться
в
университет.
Ahora
vivo
en
el
espacio
sin
que
fume
Теперь
я
живу
в
космосе,
даже
не
куря,
Las
cuentas
están
llenas
Счета
полны,
y
tú
con
pal
de
miles
en
zapatos
y
perfumes
А
ты
тратишь
тысячи
на
туфли
и
духи.
Solo
en
ella
deposito
la
confianza
Только
ей
я
доверяю,
Sé
que
aveces
te
cansa
Знаю,
тебя
иногда
утомляет
ver
to
a
las
mujeres
Видеть
всех
этих
женщин,
que
encima
se
lanzan
Которые
вешаются
на
меня.
Mi
corazón
tiene
un
contrato
У
моего
сердца
есть
контракт,
que
no
tranza
Который
нерушим.
Ni
el
mundo
entero
pasa
más
que
tu
nuestra
balanza
chica
Весь
мир
не
перевесит
наши
отношения,
малышка.
Tu
quería
la
movie
ahora
tienes
que
verla
Ты
хотела
этого
фильма,
теперь
смотри
его.
No
soporto
la
fama
al
conocerla
Я
не
выношу
славу,
познав
ее.
Trato
de
entenderla
Пытаюсь
понять
тебя,
Pero
en
el
camino
Но
на
этом
пути
siempre
me
confundo
Я
всегда
путаюсь.
Quieres
que
me
quite
Ты
хочешь,
чтобы
я
бросил
все,
tira
darle
resume
a
to'
el
mundo
Развернулся
и
начал
все
сначала.
Y
tocar
puertas
que
no
abren
И
стучал
в
двери,
которые
не
открываются,
ni
por
suerte
Даже
случайно.
Volver
a
la
rutina
Вернуться
к
рутине,
Tener
2 trabajos
y
no
poder
verte
Иметь
две
работы
и
не
видеть
тебя.
Agarrarme
la
mano
y
no
me
sueltes
Держи
меня
за
руку
и
не
отпускай.
Lo
material
no
importa
Материальное
неважно,
Pero
quiero
vista
al
mar
Но
я
хочу,
чтобы
ты
видела
море,
cuando
despiertes
Когда
просыпаешься.
Buscando
cumplir
lo
que
soñé
Стремясь
достичь
того,
о
чем
мечтал,
Y
ahora
todo
es
al
revés
И
теперь
все
наоборот,
Tanto
tiempo
juntos
se
acabo
Столько
времени
вместе
— всему
конец.
Si
esto
yo
lo
hago
por
ti
Если
я
делаю
это
ради
тебя,
Como
se
supone
que
yo
viva
sin
ti
Как
я
могу
жить
без
тебя?
La
vida
que
escogí
nos
está
separando
Жизнь,
которую
я
выбрал,
разрывает
нас
на
части,
Tenemos
que
decidir
Мы
должны
решить.
Si
esto
yo
lo
hago
por
ti
(Por
ti)
Если
я
делаю
это
ради
тебя
(Ради
тебя),
Como
se
supone
que
yo
viva
sin
ti
Как
я
могу
жить
без
тебя?
La
vida
que
escogí
nos
está
separando
Жизнь,
которую
я
выбрал,
разрывает
нас
на
части,
Tenemos
que
decidir
(Woh
oh
ohh)
Мы
должны
решить.
(Во-о-о)
Siempre
nos
pasamos
peleando
Мы
все
время
ругаемся,
Que
el
tiempo
tome
una
decision
Пусть
время
примет
решение.
(Ohh)
(Ozuna)
(О-о)
(Ozuna)
No
se
que
mas
pueda
pasarnos
Не
знаю,
что
еще
может
с
нами
случиться,
Pero
Se
que
fue
real
nuestro
amor
Но
я
знаю,
что
наша
любовь
была
настоящей.
(Ohh)
(Sarabara)
(О-о)
(Sarabara)
Si
esto
yo
lo
hago
por
ti
Если
я
делаю
это
ради
тебя,
Como
se
supone
que
yo
viva
sin
ti
Как
я
могу
жить
без
тебя?
La
vida
que
escogí
nos
está
separando
Жизнь,
которую
я
выбрал,
разрывает
нас
на
части,
Tenemos
que
decidir
Мы
должны
решить.
Si
esto
yo
lo
hago
por
ti
(Por
ti)
Если
я
делаю
это
ради
тебя
(Ради
тебя),
Como
se
supone
que
yo
viva
sin
ti
Как
я
могу
жить
без
тебя?
La
vida
que
escogí
nos
está
separando
Жизнь,
которую
я
выбрал,
разрывает
нас
на
части,
Tenemos
que
decidir
(Woh
oh
ohh)
Мы
должны
решить.
(Во-о-о)
Ella
dice
que
cambie
Она
говорит,
что
я
изменился,
Buscando
cumplir
lo
que
soñé
Стремясь
достичь
того,
о
чем
мечтал.
Y
ahora
todo
es
al
revés
И
теперь
все
наоборот,
Tanto
tiempo
juntos
se
acabo
(Oh
oh
ohh)
Столько
времени
вместе
— всему
конец.
(О-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alejandro mosqueda, jan carlos ozuna rosado
Album
Por Ti
date of release
06-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.