Lyrics and translation 蘇打綠 - Believe In Music (蘇打綠版)
Believe In Music (蘇打綠版)
Верь в музыку (версия 蘇打綠)
我們相信
幽浮來過的奇蹟
Мы
верим
в
чудо
посещения
НЛО
我們相信
鬼神降臨的足跡
Мы
верим
в
следы
схождения
богов
и
духов
我們相信
彩券中獎的日期
Мы
верим
в
дату
выигрыша
в
лотерею
可我們甚至
對油漆未乾的牌子懷疑
Но
мы
даже
сомневаемся
в
табличках
с
невысохшей
краской
我們相信
牛頭馬面的足跡
Мы
верим
в
следы
Быкоголового
и
Лошадиноголового
我們相信
摩西分海的奇蹟
Мы
верим
в
чудо
Моисея,
разделившего
море
我們相信
世界末日的日期
Мы
верим
в
дату
конца
света
可我們甚至
對親朋好友的人性猜忌
Но
мы
даже
относимся
с
подозрением
к
человеческой
природе
друзей
и
родственников
我們相信
道聽塗說的消息
Мы
верим
в
слухи
и
сплетни
我們相信
論人是非的話題
Мы
верим
в
темы,
где
обсуждают
других
我們相信
交頭接耳的秘密
Мы
верим
в
шепотки
секретов
在這紛擾不休的年代
別再開啟潘朵拉的盒
В
эту
эпоху
смут
и
волнений,
не
открывай
ящик
Пандоры
我們相信
幽浮來過的奇蹟
Мы
верим
в
чудо
посещения
НЛО
我們相信
鬼神降臨的足跡
Мы
верим
в
следы
схождения
богов
и
духов
我們相信
彩券中獎的日期
Мы
верим
в
дату
выигрыша
в
лотерею
可我們甚至
對油漆未乾的牌子懷疑
Но
мы
даже
сомневаемся
в
табличках
с
невысохшей
краской
我們相信
牛頭馬面的足跡
Мы
верим
в
следы
Быкоголового
и
Лошадиноголового
我們相信
摩西分海的奇蹟
Мы
верим
в
чудо
Моисея,
разделившего
море
我們相信
世界末日的日期
Мы
верим
в
дату
конца
света
可我們甚至
對親朋好友的人性猜忌
Но
мы
даже
относимся
с
подозрением
к
человеческой
природе
друзей
и
родственников
我們相信
道聽塗說的消息
Мы
верим
в
слухи
и
сплетни
我們相信
論人是非的話題
Мы
верим
в
темы,
где
обсуждают
других
我們相信
交頭接耳的秘密
Мы
верим
в
шепотки
секретов
在這紛擾不休的年代
別再開啟潘朵拉
В
эту
эпоху
смут
и
волнений
не
открывай
ящик
Пандоры
寧願找個香格里拉
遙遠天際青鳥在唱歌
Лучше
найти
Шангри-Ла,
где
в
далеких
небесах
поет
синяя
птица
Believe
in
music
還有什麼值得我滿足
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
удовлетворить?
Believe
in
music
還有什麼值得我慶祝
Верь
в
музыку,
что
еще
может
быть
достойно
моего
празднования?
Believe
in
music
還有什麼值得我歡呼
Верь
в
музыку,
что
еще
может
быть
достойно
моего
ликования?
面對著爛的蘋果一定要說不要不要不要不要不要
Скажи
гнилому
яблоку
«нет»,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Believe
in
music
還有什麼值得我歡呼
Верь
в
музыку,
что
еще
может
быть
достойно
моего
ликования?
Believe
in
music
還有什麼值得我慶祝
Верь
в
музыку,
что
еще
может
быть
достойно
моего
празднования?
Believe
in
music
還有什麼值得我滿足
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
удовлетворить?
音符像伊賀忍者手中的飛鏢飆飆飆飆飆飆飆
Ноты,
как
сюрикены
в
руках
ниндзя
Ига,
летят,
летят,
летят,
летят,
летят,
летят,
летят
Believe
in
music
還有什麼值得我滿足
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
удовлетворить?
Believe
in
music
還有什麼值得我慶祝
Верь
в
музыку,
что
еще
может
быть
достойно
моего
празднования?
Believe
in
music
還有什麼值得我歡呼
Верь
в
музыку,
что
еще
может
быть
достойно
моего
ликования?
面對著社會陰險一定要說不要不要不要不要不要
Скажи
подлости
общества
«нет»,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Believe
in
music
還有什麼值得我歡呼
Верь
в
музыку,
что
еще
может
быть
достойно
моего
ликования?
Believe
in
music
還有什麼值得我慶祝
Верь
в
музыку,
что
еще
может
быть
достойно
моего
празднования?
Believe
in
music
還有什麼值得我滿足
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
удовлетворить?
這宇宙只有音樂讓我快樂飆飆飆飆
Во
вселенной
только
музыка
делает
меня
счастливым,
несись,
несись,
несись,
несись
這宇宙只有音樂
只有音樂
只有音樂
只有音樂
Во
вселенной
только
музыка,
только
музыка,
только
музыка,
только
музыка
飆飆飆飆飆飆飆飆
飆
Несись,
несись,
несись,
несись,
несись,
несись,
несись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Qing Feng Wu
Attention! Feel free to leave feedback.