Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你冷 (sodagreen in summer)
Wenn dir kalt ist (Sodagreen in Summer)
如果你冷
我將你擁入懷中
Wenn
dir
kalt
ist,
werde
ich
dich
in
meine
Arme
schließen.
如果你恨
我替你擦去淚痕
Wenn
du
Hass
empfindest,
werde
ich
deine
Tränen
trocknen.
如果你愛我
我要向全世界廣播
Wenn
du
mich
liebst,
werde
ich
es
der
ganzen
Welt
verkünden.
如果你離開我
我會默默的承受
Wenn
du
mich
verlässt,
werde
ich
es
still
ertragen.
我的愛為你開啟
Meine
Liebe
öffnet
sich
für
dich,
像白色的閃電劃破天際
wie
ein
weißer
Blitz,
der
den
Himmel
durchbricht.
我的愛為你奔馳
Meine
Liebe
rast
für
dich,
像紅色的血液充滿身體
wie
rotes
Blut,
das
meinen
Körper
erfüllt.
我只是要你知道一件事
Ich
möchte
nur,
dass
du
eines
weißt,
就是我愛你
就是我愛你
愛你
nämlich
dass
ich
dich
liebe,
dass
ich
dich
liebe,
dich
liebe.
如果你冷
我將你擁入懷中
Wenn
dir
kalt
ist,
werde
ich
dich
in
meine
Arme
schließen.
如果你恨
我替你擦去淚痕
Wenn
du
Hass
empfindest,
werde
ich
deine
Tränen
trocknen.
如果你愛我
我要向全世界廣播
Wenn
du
mich
liebst,
werde
ich
es
der
ganzen
Welt
verkünden.
如果你離開我
我會默默的承受
Wenn
du
mich
verlässt,
werde
ich
es
still
ertragen.
我的愛為你開啟
Meine
Liebe
öffnet
sich
für
dich,
像白色的閃電劃破天際
wie
ein
weißer
Blitz,
der
den
Himmel
durchbricht.
我的愛為你奔馳
Meine
Liebe
rast
für
dich,
像紅色的血液充滿身體
wie
rotes
Blut,
das
meinen
Körper
erfüllt.
我只是要你知道一件事
Ich
möchte
nur,
dass
du
eines
weißt,
就是我愛你
就是我愛你
愛你
nämlich
dass
ich
dich
liebe,
dass
ich
dich
liebe,
dich
liebe.
我只是要你知道一件事
Ich
möchte
nur,
dass
du
eines
weißt,
就是我愛你
就是我愛你
愛你
nämlich
dass
ich
dich
liebe,
dass
ich
dich
liebe,
dich
liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li De Yang, Da Ke Niu
Attention! Feel free to leave feedback.