蘇打綠 - 如果你冷 (sodagreen in summer) - translation of the lyrics into German




如果你冷 (sodagreen in summer)
Wenn dir kalt ist (Sodagreen in Summer)
如果你冷 我將你擁入懷中
Wenn dir kalt ist, werde ich dich in meine Arme schließen.
如果你恨 我替你擦去淚痕
Wenn du Hass empfindest, werde ich deine Tränen trocknen.
如果你愛我 我要向全世界廣播
Wenn du mich liebst, werde ich es der ganzen Welt verkünden.
如果你離開我 我會默默的承受
Wenn du mich verlässt, werde ich es still ertragen.
我的愛為你開啟
Meine Liebe öffnet sich für dich,
像白色的閃電劃破天際
wie ein weißer Blitz, der den Himmel durchbricht.
我的愛為你奔馳
Meine Liebe rast für dich,
像紅色的血液充滿身體
wie rotes Blut, das meinen Körper erfüllt.
我只是要你知道一件事
Ich möchte nur, dass du eines weißt,
就是我愛你 就是我愛你 愛你
nämlich dass ich dich liebe, dass ich dich liebe, dich liebe.
如果你冷 我將你擁入懷中
Wenn dir kalt ist, werde ich dich in meine Arme schließen.
如果你恨 我替你擦去淚痕
Wenn du Hass empfindest, werde ich deine Tränen trocknen.
如果你愛我 我要向全世界廣播
Wenn du mich liebst, werde ich es der ganzen Welt verkünden.
如果你離開我 我會默默的承受
Wenn du mich verlässt, werde ich es still ertragen.
我的愛為你開啟
Meine Liebe öffnet sich für dich,
像白色的閃電劃破天際
wie ein weißer Blitz, der den Himmel durchbricht.
我的愛為你奔馳
Meine Liebe rast für dich,
像紅色的血液充滿身體
wie rotes Blut, das meinen Körper erfüllt.
我只是要你知道一件事
Ich möchte nur, dass du eines weißt,
就是我愛你 就是我愛你 愛你
nämlich dass ich dich liebe, dass ich dich liebe, dich liebe.
我只是要你知道一件事
Ich möchte nur, dass du eines weißt,
就是我愛你 就是我愛你 愛你
nämlich dass ich dich liebe, dass ich dich liebe, dich liebe.





Writer(s): Li De Yang, Da Ke Niu


Attention! Feel free to leave feedback.