蘇打綠 - 遊蕩-不能遺忘的全部都在左邊(蘇打綠版) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation 蘇打綠 - 遊蕩-不能遺忘的全部都在左邊(蘇打綠版)




遊蕩-不能遺忘的全部都在左邊(蘇打綠版)
Umherstreifen - Alles, was ich nicht vergessen kann, ist auf der linken Seite (Sodagreen Version)
在月光的右邊我慢慢遊蕩
Rechts vom Mondlicht streife ich langsam umher
不能遺忘的全部都在左邊
Alles, was ich nicht vergessen kann, ist auf der linken Seite
遙遠的海浪像是遠去的憂傷
Die fernen Wellen des Meeres sind wie entschwundene Sorgen
搖晃著記憶變成狂想
Sie wiegen die Erinnerungen und werden zur Wahnvorstellung
月光把憂傷慢慢篩過
Das Mondlicht filtert langsam die Sorgen
只剩下沈默當作靈魂的出口
Übrig bleibt nur Stille als Ausgang für die Seele
黑暗更黑 當月光更亮
Die Dunkelheit wird schwärzer, wenn das Mondlicht heller wird
當我們更沈默 我們是更赤裸
Wenn wir stiller sind, sind wir nackter
如果現在死去
Wenn ich jetzt sterben würde,
馬上可以把時光凍結
könnte ich sofort die Zeit anhalten
怕萬一熄燈一樣
Ich habe Angst, dass es wie beim Lichterlöschen ist
誰又把星光熄滅
Wer löscht dann das Sternenlicht?
遇到你之前
Bevor ich dich traf,
一切都叫做浪費
war alles nur Verschwendung
遇到你之後
Nachdem ich dich traf,
才懂什麼叫做絕對
verstehe ich erst, was absolut bedeutet





Writer(s): Qing Feng Wu


Attention! Feel free to leave feedback.