Lyrics and translation Oakey - Poor Alice
Old
Alice
fuckin'
witched
me
again
Старая
Алиса,
мать
ее,
снова
околдовала
меня.
I'm
trippin
mad
hard
for
19
fuck
my
head
Я
схожу
с
ума
от
злости
за
19
лет
трахни
мою
голову
I
know
they
call
me
fuckin'
crazy
Я
знаю,
что
они
называют
меня
гребаным
сумасшедшим.
I'm
just
cursed
in
a
never-ending
sleep
Я
просто
проклят
в
бесконечном
сне.
I
be
smoking
in
a
Hilfiger
long
sleeve,
black
jeans
she
know
how
to
move
Я
буду
курить
в
Хилфигере
с
длинным
рукавом,
в
черных
джинсах,
она
знает,
как
двигаться.
Making
hell
home,
fuck
it's
a
never
ending
loop
Превращение
ада
в
дом,
черт
возьми,
это
бесконечная
петля
She
hid
me
in
her
basement
where
the
walls
split
Она
спрятала
меня
в
своем
подвале,
где
стены
раскололись.
I
was
screaming
all
night
and
she
loved
it
Я
кричал
всю
ночь,
и
ей
это
нравилось.
Alice,
poor
Alice
Алиса,
бедная
Алиса
I
wish
I
could
tell
you
the
truth
Жаль,
что
я
не
могу
сказать
тебе
правду.
Alice,
poor
Alice
Алиса,
бедная
Алиса
You're
secrets
wouldn't
last
with
me
Твои
секреты
не
продлятся
со
мной
долго.
Yeah
they're
just
too
damn
fun
to
keep
Да,
они
чертовски
забавны,
чтобы
их
хранить.
Oh
Alice,
poor
Alice
О,
Алиса,
бедная
Алиса
Yeah
she
tripped
upstairs
and
lost
the
key
Да
она
споткнулась
наверху
и
потеряла
ключ
But
it
was
(Wait
wait
wait
a
second
I'm
so
fucked
up)
Но
это
было
так
(Подожди,
подожди,
подожди
секунду,
я
так
облажался).
I
woke
up
inside
her
basement
again
Я
снова
очнулся
в
ее
подвале.
It's
been
days
here
and
I
miss
my
fucking
friends
Я
уже
несколько
дней
здесь
и
скучаю
по
своим
гребаным
друзьям
All
I
wanted
was
to
fit
in
Все,
чего
я
хотел,
- это
вписаться.
But
this
spell
makes
it
so
damn
hard
to
live
Но
из-за
этих
чар
жить
чертовски
трудно.
Middle
fingers
to
the
50,
blunt
smoke
please
go
I
don't
need
a
bitch
Средние
пальцы
до
50,
тупой
дым,
пожалуйста,
уходи,
мне
не
нужна
сука.
Yellow
coat
like
Coraline
running
from
a
witch
Желтое
пальто,
как
Коралина,
убегающая
от
ведьмы.
I
don't
know
what
the
day
is
and
I
wanna
go
home
Я
не
знаю,
какой
сегодня
день,
и
я
хочу
домой.
I
really
hate
the
darkness
and
being
alone
Я
действительно
ненавижу
темноту
и
одиночество.
Alice,
poor
Alice
Алиса,
бедная
Алиса
I
wish
I
could
tell
you
the
truth
Жаль,
что
я
не
могу
сказать
тебе
правду.
Alice,
poor
Alice
Алиса,
бедная
Алиса
You're
secrets
wouldn't
last
with
me
Твои
секреты
не
продлятся
со
мной
долго.
Yeah
they're
just
too
damn
fun
to
keep
Да,
они
чертовски
забавны,
чтобы
их
хранить.
Oh
Alice,
poor
Alice
О,
Алиса,
бедная
Алиса
Yeah
she
tripped
upstairs
and
lost
the
key
Да
она
споткнулась
наверху
и
потеряла
ключ
But
it
was
waiting
there
for
me
Но
оно
ждало
меня
там.
Alice,
poor
Alice
Алиса,
бедная
Алиса
Ooooh,
it's
time
for
me
to
go
home
О-О-О,
мне
пора
домой.
Oh
Alice,
poor
Alice
О,
Алиса,
бедная
Алиса
Ooooh,
it's
time
for
me
to
go
О-О-О,
мне
пора
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spencer Milam
Attention! Feel free to leave feedback.