Lyrics and translation Oasis feat. DSARDY & Twiggy - Falling Down - The Gibb mix by Twiggy/Sardy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Down - The Gibb mix by Twiggy/Sardy
Падение - Микс Гибба от Twiggy/Sardy
The
summer
sun
Летнее
солнце,
It
blows
my
mind
Оно
сводит
меня
с
ума,
It's
falling
down
on
all
that
I've
ever
known
Оно
падает
на
все,
что
я
когда-либо
знал.
Time
to
kiss
the
world
goodbye
Время
попрощаться
с
миром,
Falling
down
on
all
that
I've
ever
known
Падает
на
все,
что
я
когда-либо
знал,
Is
all
that
I've
ever
known
Все,
что
я
когда-либо
знал.
A
dying
scream
Предсмертный
крик,
It
makes
no
sound
Он
не
издает
звука,
Calling
out
to
all
that
I've
ever
known
Взывая
ко
всему,
что
я
когда-либо
знал.
Here
am
I,
lost
and
found
Вот
я,
потерянный
и
найденный,
Calling
out
to
all
Взывая
ко
всему.
We
live
a
dying
dream
Мы
живем
умирающей
мечтой,
If
you
know
what
I
mean
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
All
that
I've
ever
known
Все,
что
я
когда-либо
знал,
It's
all
that
I've
ever
known
Это
все,
что
я
когда-либо
знал.
Catch
the
wheel
that
breaks
the
butterfly
Поймай
колесо,
которое
ломает
бабочку,
I
cried
the
rain
that
fills
the
ocean
wide
Я
плакал
дождем,
который
наполняет
широкий
океан,
I
tried
to
talk
with
God
to
no
avail
Я
пытался
говорить
с
Богом,
но
безрезультатно,
Calling
my
name
and
out
of
nowhere
Он
звал
меня
по
имени
из
ниоткуда,
I
said
"If
you
won't
save
me,
please
don't
waste
my
time"
Я
сказал:
"Если
ты
не
спасешь
меня,
пожалуйста,
не
трать
мое
время".
Catch
the
wheel
that
breaks
the
butterfly
Поймай
колесо,
которое
ломает
бабочку,
I
cried
the
rain
that
fills
the
ocean
wide
Я
плакал
дождем,
который
наполняет
широкий
океан,
I
tried
to
talk
with
God
to
no
avail
Я
пытался
говорить
с
Богом,
но
безрезультатно,
Calling
my
name
and
out
of
nowhere
Он
звал
меня
по
имени
из
ниоткуда,
I
said
"If
you
won't
save
me,
please
don't
waste
my
time"
Я
сказал:
"Если
ты
не
спасешь
меня,
пожалуйста,
не
трать
мое
время".
The
summer
sun
Летнее
солнце,
It
blows
my
mind
Оно
сводит
меня
с
ума,
It's
falling
down
on
all
that
I've
ever
known
Оно
падает
на
все,
что
я
когда-либо
знал.
Time
to
kiss
the
world
goodbye
Время
попрощаться
с
миром,
Falling
down
on
all
that
I've
ever
known
Падает
на
все,
что
я
когда-либо
знал,
Is
all
that
I've
ever
known
Все,
что
я
когда-либо
знал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NOEL GALLAGHER
Attention! Feel free to leave feedback.