Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Let It Out (Live from Wembley Stadium, 2000)
Отпусти себя наружу (Концерт в Уэмбли, 2000)
Paint
no
illusion,
try
to
click
with
what
you
got
Не
создавай
иллюзий,
постарайся
быть
тем,
кто
ты
есть
Taste
every
potion
cos
if
you
like
yerself
a
lot
Попробуй
все
снадобья,
потому
что
если
ты
себе
нравишься
Go
let
it
out,
go
let
it
in
Отпусти
себя
наружу,
отпусти
себя
внутрь
And
go
let
it
out
И
отпусти
себя
наружу
Life
is
precocious
in
a
most
peculiar
way
Жизнь
часто
непредсказуема
Sister
psychosis
don't
got
a
lot
to
say
Дурацкая
сестра
многого
не
скажет
She
go
let
it
out,
go
let
it
in
Она
отпустит
себя
наружу,
отпустит
себя
внутрь
And
go
let
it
out
И
отпустит
себя
наружу
She
go
let
it
out,
she
go
let
it
in
Она
отпустит
себя
наружу,
отпустит
себя
внутрь
And
go
let
it
out
И
отпустит
себя
наружу
Is
it
any
wonder
why
princess
and
kings
Неудивительно,
что
принцессы
и
короли
Are
clowns
that
caper
in
their
sawdust
rings?
Это
клоуны,
резвящиеся
на
своей
арене
опилок?
Ordinary
people
that
are
like
you
and
me
Обычные
люди,
такие
как
ты
и
я
We're
the
keepers
of
their
destiny
Мы
хранители
их
судьбы
We're
the
keepers
of
their
destiny
Мы
хранители
их
судьбы
I'm
goin'
leaving
the
city,
I'm
goin'
drivin'
out
of
town
Я
собираюсь
покинуть
город,
я
собираюсь
выехать
из
города
And
your
comin'
with
me,
the
right
time
is
always
now
И
ты
идёшь
со
мной,
всегда
самое
подходящее
время
To
go
let
it
out
and
go
let
it
in
Чтобы
отпустить
себя
наружу
или
отпустить
себя
внутрь
And
go
let
it
out
И
отпустить
себя
наружу
She
go
let
it
out,
she
go
let
it
in
Она
отпустит
себя
наружу,
отпустит
себя
внутрь
And
go
let
it
out
И
отпустит
себя
наружу
Is
it
any
wonder
why
princess
and
kings
Неудивительно,
что
принцессы
и
короли
Are
clowns
that
caper
in
their
sawdust
rings?
Это
клоуны,
резвящиеся
на
своей
арене
опилок?
Ordinary
people
that
are
like
you
and
me
Обычные
люди,
такие
как
ты
и
я
We're
the
builders
of
their
destiny
Мы
строители
их
судьбы
We're
the
builders
of
their
destiny
Мы
строители
их
судьбы
We're
the
builders
of
their
destiny
Мы
строители
их
судьбы
We're
the
builders
of
their
destiny
Мы
строители
их
судьбы
So
go
let
it
out,
go
let
it
in
Так
что
отпусти
себя
наружу,
отпусти
себя
внутрь
Go
let
it
out,
don't
let
it
in
Отпусти
себя
наружу,
не
отпускай
себя
внутрь
And
go
let
it
out,
don't
let
it
in
И
отпусти
себя
наружу,
не
отпускай
себя
внутрь
And
go
let
it
out,
don't
let
it
in,
don't
let
it
in,
don't
let
it
in
И
отпусти
себя
наружу,
не
отпускай
себя
внутрь,
не
отпускай
себя
внутрь,
не
отпускай
себя
внутрь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NOEL GALLAGHER
1
Wonderwall
2
Live Forever
3
Go Let It Out
4
Champagne Supernova
5
Who Feels Love?
6
Don't Look Back in Anger
7
Supersonic
8
Cigarettes & Alcohol
9
Acquiesce
10
Gas Panic!
11
Roll With It
12
Shakermaker
13
Go Let It Out (Live from Wembley Stadium, 2000)
14
Who Feels Love? (Live At Wembley Stadium, 2000)
15
Supersonic (Live At Wembley Stadium, 2000)
16
Sharkmaker (Live)
17
Acquiesce (Live At Wembley Stadium, 2000)
18
Gas Panic! (Live At Wembley Stadium, 2000)
19
Roll With It (Live At Wembley Stadium, 2000)
20
Cigarettes & Alcohol (Live At Wembley Stadium, 2000)
21
Live Forever (Live At Wembley Stadium, 2000)
22
Rock 'N' Roll Star (Live At Wembley Stadium, 2000)
23
Champagne Supernova (Live At Wembley Stadium, 2000)
24
Wonderwall (Live At Wembley Stadium, 2000)
25
Don't Look Back in Anger (Live)
Attention! Feel free to leave feedback.