Oasis - Go Let It Out (Live) - translation of the lyrics into German

Go Let It Out (Live) - Oasistranslation in German




Go Let It Out (Live)
Lass es raus (Live)
Paint no illusion, try to click with whatcha got
Male keine Illusion, versuch klarzukommen mit dem, was du hast
Taste every potion cos if yer like yerself a lot
Koste jeden Trank, denn wenn du dich selbst sehr magst
Go let it out, go let it in
Lass es raus, lass es rein
And go let it out
Und lass es raus
Life is precocious in a most peculiar way
Das Leben ist unberechenbar auf eine höchst seltsame Weise
Sister psychosis don't got a lot to say
Schwester Psychose hat nicht viel zu sagen
She go let it out, she go let it in
Sie lässt es raus, sie lässt es rein
She go let it out
Sie lässt es raus
She go let it out, she go let it in
Sie lässt es raus, sie lässt es rein
She go let it out
Sie lässt es raus
Is it any wonder why princes and kings
Ist es irgendein Wunder, warum Prinzen und Könige
Are clowns that caper in their sawdust rings?
Clowns sind, die in ihren Sägemehlringen herumtollen?
Ordinary people that are like you and me
Gewöhnliche Leute, die wie du und ich sind
We're the keepers of their destiny
Wir sind die Hüter ihres Schicksals
We're the keepers of their destiny
Wir sind die Hüter ihres Schicksals
I'm goin' leaving the city, I'm goin' drivin' out of town
Ich verlasse die Stadt, ich fahre aus der Stadt raus
And your comin' with me, the right time is always now
Und du kommst mit mir, die richtige Zeit ist immer jetzt
To go let it out and go let it in
Um es rauszulassen und es reinzulassen
And go let it out
Und es rauszulassen
To go let it out, to go let it in
Um es rauszulassen, um es reinzulassen
And go let it out
Und es rauszulassen
Is it any wonder why princes and kings
Ist es irgendein Wunder, warum Prinzen und Könige
Are clowns that caper in their sawdust rings?
Clowns sind, die in ihren Sägemehlringen herumtollen?
Ordinary people that are like you and me
Gewöhnliche Leute, die wie du und ich sind
We're the builders of their destiny
Wir sind die Erbauer ihres Schicksals
We're the builders of their destiny
Wir sind die Erbauer ihres Schicksals
We're the builders of their destiny
Wir sind die Erbauer ihres Schicksals
We're the builders of their destiny
Wir sind die Erbauer ihres Schicksals
So go let it out, go let it in
Also lass es raus, lass es rein
Go let it out, don't let it in
Lass es raus, lass es nicht rein
And go let it out, go let it in
Und lass es raus, lass es rein
And go let it out, don't let it in, don't let it in, don't let it in
Und lass es raus, lass es nicht rein, lass es nicht rein, lass es nicht rein





Writer(s): Noel Gallagher


Attention! Feel free to leave feedback.