Oasis - Morning Glory (Live at Knebworth) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oasis - Morning Glory (Live at Knebworth)




Morning Glory (Live at Knebworth)
Утренняя Слава (Живое выступление в Небуорте)
All your dreams are made
Все твои мечты сбываются,
When you're chained to the mirror and the razor blade
Когда ты прикована к зеркалу и лезвию бритвы.
Today's the day that all the world will see
Сегодня тот день, когда весь мир увидит
Another sunny afternoon
Еще один солнечный день.
I'll be walking to the sound of my favourite tune
Я буду идти под звуки моей любимой мелодии,
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
Завтра никогда не знает, чего оно не знает слишком рано.
You need a little time to wake up
Тебе нужно немного времени, чтобы проснуться.
You need a little time to wake up, wake up
Тебе нужно немного времени, чтобы проснуться, проснуться.
Need a little time to wake up
Нужно немного времени, чтобы проснуться.
You need a little time to rest your mind
Тебе нужно немного времени, чтобы отдохнуть.
You know you should so I guess you might as
Ты знаешь, что должна, так что, думаю, ты могла бы.
(Well?)
(Ну?)
What's the story, morning glory?
Что за история, утренняя слава?
(Well?)
(Ну?)
You need a little time to wake up, wake up
Тебе нужно немного времени, чтобы проснуться, проснуться.
(Well?)
(Ну?)
What's the story, morning glory?
Что за история, утренняя слава?
(Well?)
(Ну?)
You need a little time to wake up, wake up
Тебе нужно немного времени, чтобы проснуться, проснуться.
All your dreams are made
Все твои мечты сбываются,
When you're chained to the mirror and the razor blade
Когда ты прикована к зеркалу и лезвию бритвы.
Today's the day that all the world will see
Сегодня тот день, когда весь мир увидит
Another sunny afternoon
Еще один солнечный день.
Yeah, I'll be walking to the sound of my favourite tune
Да, я буду идти под звуки моей любимой мелодии,
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
Завтра никогда не знает, чего оно не знает слишком рано.
You need a little time to wake up
Тебе нужно немного времени, чтобы проснуться.
You need a little time to wake up, wake up
Тебе нужно немного времени, чтобы проснуться, проснуться.
Need a little time to wake up
Нужно немного времени, чтобы проснуться.
You need a little time to rest your mind
Тебе нужно немного времени, чтобы отдохнуть.
You know you should so I guess you might as fucking
Ты знаешь, что должна, так что, думаю, ты могла бы, блин.
(Well?)
(Ну?)
What's the story, morning glory?
Что за история, утренняя слава?
(Well?)
(Ну?)
You need a little time to wake up, wake up
Тебе нужно немного времени, чтобы проснуться, проснуться.
(Well?)
(Ну?)
What's the story, morning glory?
Что за история, утренняя слава?
(Well?)
(Ну?)
You need a little time to wake up, wake up
Тебе нужно немного времени, чтобы проснуться, проснуться.
We finished ages ago, Noel
Мы закончили целую вечность назад, Ноэл.
Just calm down, have a lager
Просто успокойся, выпей пива.
What the fuck was all that all about?
Что это, чёрт возьми, всё такое было?






Attention! Feel free to leave feedback.