Lyrics and translation Oasis - Morning Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
your
dreams
are
made
Все
твои
мечты
сбылись
When
you're
chained
to
the
mirror
and
the
razor
blade
Уже
когда
ты
стоишь
перед
зеркалом
с
бритвой
Today's
the
day
that
all
the
world
will
see
Сегодня
весь
мир
увидит
Another
sunny
afternoon
Еще
один
солнечный
денек
Walkin'
to
the
sound
of
my
favorite
tune
Шагаю
под
звуки
своей
любимой
радиоволны
Tomorrow
never
knows
what
it
doesn't
know
too
soon
Никогда
не
знаешь,
что
будет
завтра,
и
не
узнаешь
в
ближайшее
время
Need
a
little
time
to
wake
up
Нужно
немного
времени,
чтобы
проснуться
Need
a
little
time
to
wake
up,
wake
up
Нужно
немного
времени,
чтобы
проснуться
и
привести
себя
в
порядок
Need
a
little
time
to
wake
up
Нужно
немного
времени,
чтобы
проснуться
Need
a
little
time
to
rest
your
mind
Нужно
немного
времени,
чтобы
прийти
в
себя
You
know
you
should
so
I
guess
you
might
as
well!
Вы
знаете,
что
вам
следует
это
сделать,
так
что,
думаю,
вы
тоже
можете!
What's
the
story,
morning
glory?
Что
за
история,
что
за
утреннее
великолепие?
You
need
a
little
time
to
wake
up,
wake
up
Тебе
нужно
немного
времени,
чтобы
проснуться,
проснись.
What's
the
story,
morning
glory?
Что
за
история,
что
за
утреннее
великолепие?
Need
a
little
time
to
wake
up,
wake
up
Нужно
немного
времени,
чтобы
проснуться
и
привести
себя
в
порядок
All
your
dreams
are
made
Все
твои
мечты
сбылись
When
you're
chained
to
the
mirror
and
the
razor
blade
Уже
когда
ты
стоишь
перед
зеркалом
с
бритвой
Today's
the
day
that
all
the
world
will
see
Сегодня
весь
мир
увидит
Another
sunny
afternoon
Еще
один
солнечный
денек
Walkin'
to
the
sound
of
my
favorite
tune
Шагаю
под
звуки
своей
любимой
радиоволны
Tomorrow
never
knows
what
it
doesn't
know
too
soon
Никогда
не
знаешь,
что
будет
завтра,
и
не
узнаешь
в
ближайшее
время
Need
a
little
time
to
wake
up
Нужно
немного
времени,
чтобы
проснуться
Need
a
little
time
to
wake
up,
wake
up
Нужно
немного
времени,
чтобы
проснуться
и
привести
себя
в
порядок
Need
a
little
time
to
wake
up
Нужно
немного
времени,
чтобы
проснуться
Need
a
little
time
to
rest
your
mind
Нужно
немного
времени,
чтобы
прийти
в
себя
You
know
you
should
so
I
guess
you
might
as
well!
Вы
знаете,
что
вам
следует
это
сделать,
так
что,
думаю,
вы
тоже
можете!
What's
the
story,
morning
glory?
Что
за
история,
что
за
утреннее
великолепие?
Need
a
little
time
to
wake
up,
wake
up
Нужно
немного
времени,
чтобы
проснуться
и
привести
себя
в
порядок
What's
the
story,
morning
glory?
Что
за
история,
что
за
утреннее
великолепие?
You
need
a
little
time
to
wake
up,
wake
up
Тебе
нужно
немного
времени,
чтобы
проснуться,
проснись.
What's
the
story,
morning
glory?
Что
за
история,
что
за
утреннее
великолепие?
Need
a
little
time
to
wake
up,
wake
up
Нужно
немного
времени,
чтобы
проснуться
и
привести
себя
в
порядок
What's
the
story,
morning
glory?
Что
за
история,
что
за
утреннее
великолепие?
Need
a
little
time
to
wake
up,
wake
up
Нужно
немного
времени,
чтобы
проснуться
и
привести
себя
в
порядок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.