Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Masterplan (Live At Knebworth Park)
Генеральный план (Живое выступление в Небуорт-парке)
Take
the
time
to
make
some
sense
Найди
время,
дорогая,
чтобы
осмыслить,
Of
what
you
want
to
say
Что
ты
хочешь
сказать,
And
cast
your
words
away
upon
the
waves
И
отбрось
свои
слова
на
волны,
Sail
them
home
with
acquiesce
Отправь
их
домой
с
покорностью
On
a
ship
of
hope
today
На
корабле
надежды
сегодня,
And
as
they
land
upon
the
shore
И
когда
они
достигнут
берега,
Tell
'em
not
to
fear
no
more
Скажи
им,
чтобы
больше
не
боялись.
Say
it
loud
and
sing
it
proud
today
Скажи
это
громко
и
спой
это
гордо
сегодня.
Dance
if
you
wanna
dance
Танцуй,
если
хочешь
танцевать,
Please,
brother,
take
a
chance
Пожалуйста,
братишка,
рискни,
You
know
they're
gonna
go
Ты
знаешь,
они
пойдут,
Which
way
they
wanna
go
Куда
захотят,
We
know
is
that
we
don't
know
Мы
знаем
лишь
то,
что
мы
не
знаем,
How
it's
gonna
be
Как
все
будет,
Please,
brother,
let
it
be
Пожалуйста,
братишка,
пусть
будет
так.
Life,
on
the
other
hand
Жизнь,
с
другой
стороны,
Won't
make
you
understand
Не
заставит
тебя
понять,
We're
all
part
of
a
masterplan
Мы
все
часть
генерального
плана.
Say
it
loud
and
sing
it
proud
today
Скажи
это
громко
и
спой
это
гордо
сегодня.
I'm
not
saying
right
is
wrong
Я
не
говорю,
что
правильно,
а
что
нет,
It's
up
to
us
to
make
Нам
решать,
The
best
of
all
the
things
that
come
our
way
Как
лучше
распорядиться
тем,
что
нам
выпадает,
Everything
that's
been
has
passed
Все,
что
было,
прошло,
The
answer's
in
your
looking
glass
Ответ
в
твоем
зеркале,
There's
four
and
20
million
doors
Есть
двадцать
четыре
миллиона
дверей
On
life's
endless
corridor
В
бесконечном
коридоре
жизни.
So,
say
it
loud,
sing
it
proud
today
Так
что
скажи
это
громко,
спой
это
гордо
сегодня.
Dance
if
they
want
to
dance
Танцуй,
если
они
хотят
танцевать,
Please,
brother,
take
a
chance
Пожалуйста,
братишка,
рискни,
You
know
they're
gonna
go
Ты
знаешь,
они
пойдут,
Which
way
they
wanna
go
Куда
захотят,
We
know
is
that
we
don't
know
Мы
знаем
лишь
то,
что
мы
не
знаем,
How
it's
gonna
be
Как
все
будет,
Please,
brother,
let
it
be
Пожалуйста,
братишка,
пусть
будет
так.
Life
on
the
other
hand
Жизнь,
с
другой
стороны,
Won't
make
you
understand
Не
заставит
тебя
понять,
You're
all
part
of
the
masterplan
Вы
все
часть
генерального
плана.
We're
all
part
of
the
masterplan
Мы
все
часть
генерального
плана.
Thank
you
very
much
Спасибо
вам
большое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NOEL GALLAGHER
Attention! Feel free to leave feedback.