Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderwall (Unplugged)
Wonderwall (Unplugged)
Today
is
gonna
be
the
day
Heute
wird
der
Tag
sein
That
they're
gonna
throw
it
back
to
you
An
dem
sie
es
zurück
zu
dir
werfen
By
now,
you
should've
somehow
Inzwischen
solltest
du
irgendwie
Realised
what
you
gotta
do
Erkannt
haben,
was
zu
tun
ist
I
don't
believe
that
anybody
Ich
glaube
nicht,
dass
irgendjemand
Feels
the
way
I
do
about
you
now
So
fühlt
wie
ich
für
dich
jetzt
Backbeat,
the
word
is
on
the
street
Der
Backbeat,
das
Wort
ist
auf
der
Straße
That
the
fire
in
your
heart
is
out
Dass
das
Feuer
in
deinem
Herz
erloschen
ist
I'm
sure
you've
heard
it
all
before
Ich
bin
sicher,
du
hast
das
alles
schon
gehört
But
you
never
really
had
a
doubt
Aber
du
hattest
nie
wirklich
einen
Zweifel
I
don't
believe
that
anybody
Ich
glaube
nicht,
dass
irgendjemand
Feels
the
way
I
do
about
you
now
So
fühlt
wie
ich
für
dich
jetzt
And
all
the
roads
we
have
to
walk
are
winding
Und
alle
Straßen,
die
wir
gehen
müssen,
sind
kurvenreich
And
all
the
lights
that
lead
us
there
are
blinding
Und
all
die
Lichter,
die
uns
dorthin
führen,
sind
blendend
There
are
many
things
that
I
would
likе
to
say
to
you
Es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
dir
gerne
sagen
würde
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht
wie
Because
maybe
Denn
vielleicht
You'rе
gonna
be
the
one
that
saves
me
Bist
du
diejenige,
die
mich
rettet
And
after
all
Und
nach
allem
You're
my
wonderwall
Bist
du
meine
Wundermauer
Today
was
gonna
be
the
day
Heute
sollte
der
Tag
sein
But
they'll
never
throw
it
back
to
you
Aber
sie
werden
es
nie
zu
dir
zurückwerfen
By
now,
you
should've
somehow
Inzwischen
solltest
du
irgendwie
Realised
what
you're
not
to
do
Erkannt
haben,
was
du
nicht
tun
sollst
I
don't
believe
that
anybody
Ich
glaube
nicht,
dass
irgendjemand
Feels
the
way
I
do
about
you
now
So
fühlt
wie
ich
für
dich
jetzt
And
all
the
roads
that
lead
you
there
were
winding
Und
alle
Straßen,
die
dich
dorthin
führen,
waren
kurvenreich
And
all
the
lights
that
light
the
way
are
blinding
Und
all
die
Lichter,
die
den
Weg
beleuchten,
sind
blendend
There
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you
Es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
dir
gerne
sagen
würde
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht
wie
I
said
maybe
Ich
sagte
vielleicht
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Bist
du
diejenige,
die
mich
rettet
And
after
all
Und
nach
allem
You're
my
wonderwall
Bist
du
meine
Wundermauer
I
said
maybe
(I
said
maybe)
Ich
sagte
vielleicht
(ich
sagte
vielleicht)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Bist
du
diejenige,
die
mich
rettet
And
after
all
Und
nach
allem
You're
my
wonderwall
Bist
du
meine
Wundermauer
I
said
maybe
(I
said
maybe)
Ich
sagte
vielleicht
(ich
sagte
vielleicht)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
(That
saves
me)
Bist
du
diejenige,
die
mich
rettet
(die
mich
rettet)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
(That
saves
me)
Bist
du
diejenige,
die
mich
rettet
(die
mich
rettet)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
(That
saves
me)
Bist
du
diejenige,
die
mich
rettet
(die
mich
rettet)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.