Lyrics and translation Oat Pramote - ติดตลก
เป็นแค่คนที่ทำให้เธอหัวเราะเสมอ
Я
всего
лишь
тот,
кто
всегда
тебя
смешит,
คนที่ทำให้เธออารมณ์ดี
Тот,
кто
поднимает
тебе
настроение.
แต่เธอไม่เคยจะมองจะคิดจริงจังสักที
Но
ты
никогда
не
смотрела
на
меня
всерьез,
เธอไม่เคยรู้
ที่ฉันยิ้มให้เธอ
Ты
никогда
не
знала,
что,
улыбаясь
тебе,
แต่ข้างในฉันเจ็บ
Внутри
я
страдаю,
แต่ข้างในฉันร้องไห้
Внутри
я
плачу.
ที่เธอเห็นฉันเป็นแค่ตัวตลก
Ведь
ты
видишь
во
мне
лишь
шута,
ทำให้เธอยิ้มได้ก็จบ
Который
просто
веселит
тебя,
สิ่งที่ฉันพูดไปไม่เคยมีความหมาย
Мои
слова
для
тебя
ничего
не
значат.
ตลกอยู่ไหมถ้าเธอได้รู้ว่าฉันก็รัก
Смешно
ли
тебе,
если
ты
узнаешь,
что
я
люблю
тебя?
ตลกอยู่ไหมถ้ารู้ว่าวันที่ผ่าน
Смешно
ли
тебе,
если
ты
узнаешь,
что
каждый
день
มีแต่เธอในใจ
В
моем
сердце
только
ты?
ที่ผ่านมานั้นที่ทำเหมือนเป็นตลก
Все
это
время
я
притворялся
шутом,
เพราะหวังกอดเธอไว้
Потому
что
хотел
быть
рядом
с
тобой.
ตลกอยู่ไหม
Смешно
ли
тебе,
ถ้ารู้ว่าใจฉันรักแค่เธอมาตั้งนานแล้ว
Если
ты
узнаешь,
что
мое
сердце
любит
тебя
уже
давно?
ใจข้างในวุ่นวายเมื่อเราใกล้กันเสมอ
Внутри
у
меня
все
переворачивается,
когда
мы
рядом.
เก็บมานานเพราะกลัวในคำตอบ
Я
долго
молчал,
боясь
услышать
твой
ответ.
เรื่องตลกสุดท้ายวันนี้ที่เหลือจะบอก
Последняя
шутка,
которую
я
хочу
тебе
рассказать,
คือตลกร้ายที่เธอต้องรู้สักที
Это
жестокая
шутка,
которую
ты
должна
знать.
ว่าข้างในฉันเจ็บ
Что
внутри
я
страдаю,
และข้างในฉันร้องไห้
И
внутри
я
плачу.
ที่เธอเห็นฉันเป็นแค่ตัวตลก
Что
ты
видишь
во
мне
лишь
шута,
ทำให้เธอยิ้มได้ก็จบ
Который
просто
веселит
тебя,
สิ่งที่ฉันพูดไปไม่เคยมีความหมาย
Мои
слова
для
тебя
ничего
не
значат.
ตลกอยู่ไหมถ้าเธอได้รู้ว่าฉันก็รัก
Смешно
ли
тебе,
если
ты
узнаешь,
что
я
люблю
тебя?
ตลกอยู่ไหมถ้ารู้ว่าวันที่ผ่าน
Смешно
ли
тебе,
если
ты
узнаешь,
что
каждый
день
มีแต่เธอในใจ
В
моем
сердце
только
ты?
ที่ผ่านมานั้นที่ทำเหมือนเป็นตลก
Все
это
время
я
притворялся
шутом,
เพราะหวังกอดเธอไว้
Потому
что
хотел
быть
рядом
с
тобой.
ตลกอยู่ไหม
Смешно
ли
тебе,
ถ้ารู้ว่าใจฉันรักแค่เธอมาตั้งนานแล้ว
Если
ты
узнаешь,
что
мое
сердце
любит
тебя
уже
давно?
ตลกอยู่ไหม
Смешно
ли
тебе?
ตลกอยู่ไหม
Смешно
ли
тебе?
ตลกอยู่ไหม
Смешно
ли
тебе?
ตลกอยู่ไหมถ้าเธอได้รู้ว่าฉันก็รัก
Смешно
ли
тебе,
если
ты
узнаешь,
что
я
люблю
тебя?
ตลกอยู่ไหมถ้ารู้ว่าวันที่ผ่าน
Смешно
ли
тебе,
если
ты
узнаешь,
что
каждый
день
มีแต่เธอในใจ
В
моем
сердце
только
ты?
ที่ผ่านมานั้นที่ทำเหมือนเป็นตลก
Все
это
время
я
притворялся
шутом,
เพราะหวังกอดเธอไว้
Потому
что
хотел
быть
рядом
с
тобой.
ตลกอยู่ไหม
Смешно
ли
тебе,
ถ้ารู้ว่าใจฉันรักแค่เธอมาตั้งนานแล้ว
Если
ты
узнаешь,
что
мое
сердце
любит
тебя
уже
давно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chanakan Rattanau-dom
Album
ติดตลก
date of release
29-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.