Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ที่รัก (เพลงประกอบละคร เกมร้าย เกมรัก)
Liebling (Titelsong des Dramas Game Rai Game Rak)
ที่ตรงนี้นั้นมีแต่ความรัก
ตั้งแต่วันที่เธอเข้ามา
An
diesem
Ort
gibt
es
nur
Liebe,
seit
dem
Tag,
an
dem
du
kamst.
ที่ตรงนี้นั้นไม่เหงา
ไม่ต้องมีน้ำตา
An
diesem
Ort
ist
es
nicht
einsam,
es
gibt
keine
Tränen
mehr.
เมื่อฉันได้พบเธอ
ก็เปลี่ยนไป
Als
ich
dich
traf,
hat
sich
alles
verändert.
เธอทำให้โลกสวยงาม
กว่าในวันนั้น
Du
machst
die
Welt
schöner
als
an
jenem
Tag.
เธอเปลี่ยนแปลงฉันมากมาย
Du
hast
mich
so
sehr
verändert.
เธอทำให้หัวใจเข้าใจความหมาย
Du
lässt
mein
Herz
die
Bedeutung
verstehen,
คำว่ารักที่แท้เป็นเช่นไร
was
wahre
Liebe
wirklich
bedeutet.
เมื่อได้รัก
รักเธอถึงเข้าใจคำ
ๆ
นี้
Erst
als
ich
dich
zu
lieben
begann,
verstand
ich
dieses
Wort.
จะรักเธอไปจนตาย
ทั้งหัวใจให้เธอไปหมดแล้ว
Ich
werde
dich
bis
zum
Tod
lieben,
mein
ganzes
Herz
habe
ich
dir
schon
gegeben.
ที่รัก
เธอคือดวงใจของฉัน
(คือดวงใจของฉัน)
Liebling,
du
bist
mein
Herz
(bist
mein
Herz).
จะรักเธอไปนาน
ๆ
จนรักใครไม่ได้
Ich
werde
dich
lange
lieben,
bis
ich
niemand
anderen
lieben
kann.
ที่รัก
ฉันรักเธอได้ยินไหม
Liebling,
ich
liebe
dich,
hörst
du?
เธอทำให้โลกสวยงาม
กว่าในวันนั้น
Du
machst
die
Welt
schöner
als
an
jenem
Tag.
เธอเปลี่ยนแปลงฉันมากมาย
Du
hast
mich
so
sehr
verändert.
เธอทำให้หัวใจเข้าใจความหมาย
Du
lässt
mein
Herz
die
Bedeutung
verstehen,
คำว่ารักที่แท้เป็นเช่นไร
was
wahre
Liebe
wirklich
bedeutet.
เมื่อได้รัก
รักเธอถึงเข้าใจคำ
ๆ
นี้
Erst
als
ich
dich
zu
lieben
begann,
verstand
ich
dieses
Wort.
จะรักเธอไปจนตาย
ทั้งหัวใจให้เธอไปหมดแล้ว
Ich
werde
dich
bis
zum
Tod
lieben,
mein
ganzes
Herz
habe
ich
dir
schon
gegeben.
ที่รัก
เธอคือดวงใจของฉัน
(คือดวงใจของฉัน)
Liebling,
du
bist
mein
Herz
(bist
mein
Herz).
จะรักเธอไปนาน
ๆ
จนรักใครไม่ได้
Ich
werde
dich
lange
lieben,
bis
ich
niemand
anderen
lieben
kann.
ที่รัก
ฉันรักเธอได้ยินไหม
Liebling,
ich
liebe
dich,
hörst
du?
จะรักเธอไปจนตาย
ทั้งหัวใจให้เธอไปหมดแล้ว
Ich
werde
dich
bis
zum
Tod
lieben,
mein
ganzes
Herz
habe
ich
dir
schon
gegeben.
ที่รัก
เธอคือดวงใจของฉัน
(คือดวงใจของฉัน)
Liebling,
du
bist
mein
Herz
(bist
mein
Herz).
จะรักเธอไปนาน
ๆ
จนรักใครไม่ได้
Ich
werde
dich
lange
lieben,
bis
ich
niemand
anderen
lieben
kann.
ที่รัก
ฉันรักเธอได้ยินไหม
Liebling,
ich
liebe
dich,
hörst
du?
จะรักเธอไปจนตาย
ทั้งหัวใจให้เธอไปหมดแล้ว
Ich
werde
dich
bis
zum
Tod
lieben,
mein
ganzes
Herz
habe
ich
dir
schon
gegeben.
ที่รัก
เธอคือดวงใจของฉัน
(คือดวงใจของฉัน)
Liebling,
du
bist
mein
Herz
(bist
mein
Herz).
จะรักเธอไปนาน
ๆ
จนรักใครไม่ได้
Ich
werde
dich
lange
lieben,
bis
ich
niemand
anderen
lieben
kann.
ที่รัก
ฉันรักเธอได้ยินไหม
และฉันจะรักเธอตลอดไป
Liebling,
ich
liebe
dich,
hörst
du?
Und
ich
werde
dich
für
immer
lieben.
เธอเคยเป็นใครไม่อยากรู้
แต่เธอคือนางฟ้าของฉัน
Wer
du
früher
warst,
will
ich
nicht
wissen,
aber
du
bist
mein
Engel.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.