Lyrics and translation Obbie Messakh feat. Helen Sparingga - Melodi Memori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodi Memori
Мелодия Воспоминаний
Di
kamar
ini,
ku
terbaring
sendiri
В
этой
комнате,
я
лежу
один,
Anganpun
melayang,
ke
sudut
masa
yang
silam
Мысли
уносятся
в
уголки
прошлого,
Masa
yang
indah,
masa
penuh
wangi
bunga
Прекрасного
прошлого,
полного
аромата
цветов,
Kau
ikat
cinta
di
lubuk
hati
yang
merah
Ты
связала
любовь
в
глубине
моего
сердца.
Di
kamar
ini,
setahun
yang
lalu
В
этой
комнате,
год
назад,
Tak
pernah
kulupa,
tidurpun
sebut
namamu
Никогда
не
забуду,
даже
во
сне
шептал
твое
имя,
Kini
tiada
kau,
teman
mimpi
malam
ini
Теперь
тебя
нет,
спутницы
моих
ночных
грез,
Kau
kekasihku,
pergi
tak
pernah
kembali
Ты,
моя
любимая,
ушла
и
не
вернулась.
Melodi,
melodi
memori
Мелодия,
мелодия
воспоминаний,
Pengganti
dirimu,
penghibur
sepi
malamku
Заменяет
тебя,
утешает
меня
в
ночной
тишине,
Melodi,
melodi
memori
Мелодия,
мелодия
воспоминаний,
Yang
pernah
kau
cipta
jadi
teman
setia
Которую
ты
когда-то
создала,
стала
верным
другом,
Biar,
biar,
biarlah
disini
Пусть,
пусть,
пусть
здесь,
Di
kamar
ini,
aku
menangis
В
этой
комнате,
я
плачу.
Bila
kau
rindu,
panggilah
namaku
Если
ты
затоскуешь,
позови
меня,
Batinku
bergetar,
ada
rindu
untukmu
Мое
сердце
затрепещет,
в
нем
тоска
по
тебе,
Walau
cinta
kita
tak
mesti
bersatu
Хотя
нашей
любви
не
суждено
быть
вместе,
Namun
memori
biarlah
abadi
Но
пусть
воспоминания
останутся
вечными.
Di
kamar
ini,
setahun
yang
lalu
В
этой
комнате,
год
назад,
Tak
pernah
kulupa,
tidurpun
sebut
namamu
Никогда
не
забуду,
даже
во
сне
шептал
твое
имя,
Kini
tiada
kau,
teman
mimpi
malam
ini
Теперь
тебя
нет,
спутницы
моих
ночных
грез,
Kau
kekasihku,
pergi
tak
pernah
kembali
Ты,
моя
любимая,
ушла
и
не
вернулась.
Melodi,
melodi
memori
Мелодия,
мелодия
воспоминаний,
Pengganti
dirimu,
penghibur
sepi
malamku
Заменяет
тебя,
утешает
меня
в
ночной
тишине,
Melodi,
melodi
memori
Мелодия,
мелодия
воспоминаний,
Yang
pernah
kau
cipta
jadi
teman
setia
Которую
ты
когда-то
создала,
стала
верным
другом,
Biar,
biar,
biarlah
disini
Пусть,
пусть,
пусть
здесь,
Di
kamar
ini,
aku
menangis
В
этой
комнате,
я
плачу.
Biar,
biar,
biarlah
disini
Пусть,
пусть,
пусть
здесь,
Di
kamar
ini,
aku
menangis
В
этой
комнате,
я
плачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Obbie Messakh
Attention! Feel free to leave feedback.