Obbie Messakh - Antara Benci Dan Rindu - translation of the lyrics into German

Antara Benci Dan Rindu - Obbie Messakhtranslation in German




Antara Benci Dan Rindu
Zwischen Hass und Sehnsucht
Yang, hujan turun lagi
Schatz, es regnet wieder
Di bawah payung hitam ku berlindung
Unter dem schwarzen Schirm suche ich Schutz
Yang, ingatkah kau padaku?
Schatz, erinnerst du dich an mich?
Di jalan ini dulu kita berdua?
Auf dieser Straße waren wir einst zu zweit?
Basah tubuh ini
Nass ist mein Körper,
Basah rambut ini
nass ist mein Haar,
Kau hapus dengan sapu tanganmu
Du hast es mit deinem Taschentuch getrocknet
Yang, rindukah kau padaku?
Schatz, vermisst du mich?
Tak inginkah kau duduk di sampingku?
Möchtest du nicht neben mir sitzen?
Kita bercerita tentang laut biru
Wir erzählten vom blauen Meer,
Di sana harapan dan impian
dort lagen Hoffnung und Träume
Benci, benci, benci tapi rindu jua
Hass, Hass, Hass, aber ich sehne mich doch
Memandang wajah dan senyummu sayang
Dein Gesicht und dein Lächeln anzusehen, Schatz
Rindu, rindu, rindu tapi benci jua
Sehnsucht, Sehnsucht, Sehnsucht, aber ich hasse dich doch
Bila ingat kau sakiti hatiku
Wenn ich daran denke, wie du mein Herz verletzt hast
Antara benci dan rindu di sini
Zwischen Hass und Sehnsucht hier
Membuat mataku menangis
Lässt es meine Augen weinen
Yang, pernahkah kau bermimpi?
Schatz, hast du jemals geträumt?
Kita bersatu bagai dulu lagi?
Dass wir wieder vereint sind wie früher?
Tak pernah bersedih
Nie mehr traurig sein,
Tak pernah menangis
nie mehr weinen,
Seperti saat rindu begini
so wie jetzt, wenn die Sehnsucht da ist
Yang, hujan turun lagi
Schatz, es regnet wieder
Ketika kulewati jalan ini
Wenn ich diese Straße entlanggehe
Aku ingat engkau, yang
Erinnere ich mich an dich, Schatz
Basah tubuh ini
Nass ist mein Körper,
Basah rambut ini
nass ist mein Haar,
Kau hapus dengan sapu tangan merahmu itu
Du hast es mit deinem roten Taschentuch getrocknet
Benci, benci, benci tapi rindu jua
Hass, Hass, Hass, aber ich sehne mich doch
Memandang wajah dan senyummu sayang
Dein Gesicht und dein Lächeln anzusehen, Schatz
Rindu, rindu, rindu tapi benci jua
Sehnsucht, Sehnsucht, Sehnsucht, aber ich hasse dich doch
Bila ingat kau sakiti hatiku
Wenn ich daran denke, wie du mein Herz verletzt hast
Antara benci dan rindu di sini
Zwischen Hass und Sehnsucht hier
Membuat mataku menangis
Lässt es meine Augen weinen
Yang, pernahkah kau bermimpi?
Schatz, hast du jemals geträumt?
Kita bersatu bagai dulu lagi?
Dass wir wieder vereint sind wie früher?
Tak pernah bersedih
Nie mehr traurig sein,
Tak pernah menangis
nie mehr weinen,
Seperti saat rindu begini
so wie jetzt, wenn die Sehnsucht da ist
Tak pernah bersedih
Nie mehr traurig sein,
Tak pernah menangis
nie mehr weinen,
Seperti saat rindu begini
so wie jetzt, wenn die Sehnsucht da ist





Writer(s): Obbie Messakh


Attention! Feel free to leave feedback.