Obbie Messakh - Antara Benci Dan Rindu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Obbie Messakh - Antara Benci Dan Rindu




Antara Benci Dan Rindu
Между ненавистью и тоской
Yang, hujan turun lagi
Милая, дождь снова идет,
Di bawah payung hitam ku berlindung
Под черным зонтом я укрываюсь.
Yang, ingatkah kau padaku?
Милая, помнишь ли ты меня?
Di jalan ini dulu kita berdua?
На этой улице когда-то мы были вдвоем.
Basah tubuh ini
Мокрое мое тело,
Basah rambut ini
Мокрые мои волосы,
Kau hapus dengan sapu tanganmu
Ты вытирала своим платком.
Yang, rindukah kau padaku?
Милая, скучаешь ли ты по мне?
Tak inginkah kau duduk di sampingku?
Не хочешь ли ты сесть рядом со мной?
Kita bercerita tentang laut biru
Мы поговорим о синем море,
Di sana harapan dan impian
Где наши надежды и мечты.
Benci, benci, benci tapi rindu jua
Ненавижу, ненавижу, ненавижу, но все же тоскую
Memandang wajah dan senyummu sayang
Глядя на твое лицо и улыбку, дорогая.
Rindu, rindu, rindu tapi benci jua
Тоскую, тоскую, тоскую, но все же ненавижу,
Bila ingat kau sakiti hatiku
Когда вспоминаю, как ты ранила мое сердце.
Antara benci dan rindu di sini
Между ненавистью и тоской здесь,
Membuat mataku menangis
На мои глаза наворачиваются слезы.
Yang, pernahkah kau bermimpi?
Милая, снилось ли тебе когда-нибудь,
Kita bersatu bagai dulu lagi?
Что мы снова вместе, как прежде?
Tak pernah bersedih
Никогда не грустили,
Tak pernah menangis
Никогда не плакали,
Seperti saat rindu begini
Как сейчас, когда я так тоскую.
Yang, hujan turun lagi
Милая, дождь снова идет,
Ketika kulewati jalan ini
Когда я иду по этой улице.
Aku ingat engkau, yang
Я вспоминаю тебя, милая.
Basah tubuh ini
Мокрое мое тело,
Basah rambut ini
Мокрые мои волосы,
Kau hapus dengan sapu tangan merahmu itu
Ты вытирала своим красным платком.
Benci, benci, benci tapi rindu jua
Ненавижу, ненавижу, ненавижу, но все же тоскую
Memandang wajah dan senyummu sayang
Глядя на твое лицо и улыбку, дорогая.
Rindu, rindu, rindu tapi benci jua
Тоскую, тоскую, тоскую, но все же ненавижу,
Bila ingat kau sakiti hatiku
Когда вспоминаю, как ты ранила мое сердце.
Antara benci dan rindu di sini
Между ненавистью и тоской здесь,
Membuat mataku menangis
На мои глаза наворачиваются слезы.
Yang, pernahkah kau bermimpi?
Милая, снилось ли тебе когда-нибудь,
Kita bersatu bagai dulu lagi?
Что мы снова вместе, как прежде?
Tak pernah bersedih
Никогда не грустили,
Tak pernah menangis
Никогда не плакали,
Seperti saat rindu begini
Как сейчас, когда я так тоскую.
Tak pernah bersedih
Никогда не грустили,
Tak pernah menangis
Никогда не плакали,
Seperti saat rindu begini
Как сейчас, когда я так тоскую.





Writer(s): Obbie Messakh


Attention! Feel free to leave feedback.