Lyrics and translation Obbie Messakh - Kembalilah Padaku
Malam
mencekam,
rinduku
pun
tiba
Ночь
захватывает,
риндуку
прибыл.
Sendiri
aku
menyepi
Владей
я
отступаю
Di
langit
kamar
bayangmu
menjelma
В
небесной
комнате
воплощение
баянгму
Tersenyum
padaku,
oh,
manisnya
Улыбаясь
мне,
о,
сладость
...
Aduh
pujaanku,
tambatan
hatiku
О,
Госпожа
моя,
причаливает
мое
сердце.
Rindu,
rindu,
aku
rindu
kamu
Мисс,
Мисс,
Я
скучаю
по
тебе.
Aku
di
sini,
kau
di
seberang
sana
Я
здесь,
а
ты
на
другой
стороне.
Jauh
di
sudut
kota
itu
Далеко
в
уголке
города.
Andai
kau
dan
aku
bertemu
di
sini
Если
мы
с
тобой
встретимся
здесь
...
Walau
mimpi,
bahagia
hatiku
Несмотря
на
сон,
счастливое
сердце
Kembali,
kembalilah
padaku
Вернись,
вернись
ко
мне.
Jangan
biarkan
diriku
sendiri
Не
позволяй
себе
...
Kembali,
kembalilah
untukku
Вернись,
вернись
ко
мне.
Leburkan
rindu
yang
membara
di
dadaku
Я
скучаю
по
жжению
в
моей
груди.
Kau
idamanku
yang
kudambakan
s'lalu
Ты-моя
мечта,
которую
я
снова
с
нетерпением
жду.
Hadir
di
setiap
mimpi-mimpiku
Присутствует
в
каждом
из
моих
снов.
Aku
di
sini,
kau
di
seberang
sana
Я
здесь,
а
ты
на
другой
стороне.
Jauh
di
sudut
kota
itu
Далеко
в
уголке
города.
Andai
kau
dan
aku
bertemu
di
sini
Если
мы
с
тобой
встретимся
здесь
...
Walau
mimpi,
bahagia
hatiku
Несмотря
на
сон,
счастливое
сердце
Kembali,
kembalilah
padaku
Вернись,
вернись
ко
мне.
Jangan
biarkan
diriku
sendiri
Не
позволяй
себе
...
Kembali,
kembalilah
untukku
Вернись,
вернись
ко
мне.
Leburkan
rindu
yang
membara
di
dadaku
Я
скучаю
по
жжению
в
моей
груди.
Kau
idamanku
yang
kudambakan
s'lalu
Ты-моя
мечта,
которую
я
снова
с
нетерпением
жду.
Hadir
di
setiap
mimpi-mimpiku
Присутствует
в
каждом
из
моих
снов.
Kau
idamanku
yang
kudambakan
s'lalu
Ты-моя
мечта,
которую
я
снова
с
нетерпением
жду.
Hadir
di
setiap
mimpi-mimpiku
Присутствует
в
каждом
из
моих
снов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Messakh
Attention! Feel free to leave feedback.