Obbie Messakh - Paduan Kasih - translation of the lyrics into German

Paduan Kasih - Obbie Messakhtranslation in German




Paduan Kasih
Harmonie der Liebe
Duhai dinda, puspa hati, mengapa kau membisu?
Oh Liebste, Blume meines Herzens, warum schweigst du?
Adakah kau masih ragu cintaku padamu?
Zweifelst du noch an meiner Liebe zu dir?
Aduh, kanda, maafkanlah, bukan aku ragu
Ach, mein Liebster, vergib mir, ich zweifle nicht
Tapi bukti cinta kanda belum kurasakan
Aber den Beweis deiner Liebe habe ich noch nicht gespürt
Bila dinda masih ragu, ambillah sembilu
Wenn du, Liebste, noch zweifelst, nimm eine Klinge
Belah jantung merah ini, di sana kau lihat cintamu
Spalte dieses rote Herz, dort wirst du meine Liebe sehen
T'rima kasih, duhai kanda, untuk bukti cintamu
Danke, oh mein Liebster, für den Beweis deiner Liebe
S'moga saja bukan rayu yang manis di bibir saja
Hoffentlich ist es nicht nur süßes Schmeicheln auf den Lippen
Kau dan aku saling cinta dan saling menyayang
Du und ich, wir lieben uns und sorgen füreinander
Bagai bunga dan tangkainya, takkan terpisahkan
Wie eine Blume und ihr Stiel, unzertrennlich
Kau dan aku t'lah bertemu dan saling menyatu
Du und ich haben uns getroffen und sind vereint
S'moga abadi paduan kasih kau dan aku
Möge die Harmonie der Liebe zwischen dir und mir ewig sein
Bila dinda masih ragu, ambillah sembilu
Wenn du, Liebste, noch zweifelst, nimm eine Klinge
Belah jantung merah ini, di sana kau lihat namamu
Spalte dieses rote Herz, dort wirst du deinen Namen sehen
T'rima kasih, duhai kanda, untuk bukti cintamu
Danke, oh mein Liebster, für den Beweis deiner Liebe
S'moga saja bukan rayu yang manis di bibir saja
Hoffentlich ist es nicht nur süßes Schmeicheln auf den Lippen
Kau dan aku saling cinta dan saling menyayang
Du und ich, wir lieben uns und sorgen füreinander
Bagai bunga dan tangkainya, takkan terpisahkan
Wie eine Blume und ihr Stiel, unzertrennlich
Kau dan aku t'lah bertemu dan saling menyatu
Du und ich haben uns getroffen und sind vereint
S'moga abadi paduan kasih kau dan aku
Möge die Harmonie der Liebe zwischen dir und mir ewig sein
La-la-la-la, hm-hm-hm, ho-ho
La-la-la-la, hm-hm-hm, ho-ho
La, la-la-la-la...
La, la-la-la-la...





Writer(s): Messakh Obbie


Attention! Feel free to leave feedback.