Lyrics and translation Obbie Messakh - Penyesalan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baru
terasa
betapa
sepi
sejak
dirimu
pergi
Только
сейчас
понял,
как
пусто,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Makan
aku
sendiri
Ем
я
один.
Tidur
pun
sendiri
Сплю
тоже
один.
Tiada
yang
menemani
Нет
никого
рядом.
Tak
kau
dengarkan
suara
anakmu
Ты
не
слышишь
голос
нашего
ребенка,
Panggil-panggil
namamu
Он
зовет
тебя.
Sering
dia
bertanya
mengapa
mama
Он
часто
спрашивает,
почему
мама
Pergi
begitu
lama
Ушла
так
надолго.
Jawaban
apa
yang
harus
kuberi
Какой
ответ
я
должен
дать
Pada
hatinya
yang
lugu
Его
невинному
сердцу?
Lelaki
mana
yang
tak
akan
menangis
Какой
мужчина
не
заплачет,
Bila
sudah
begini
Когда
все
вот
так.
Kalaulah
boleh
aku
meminta
untuk
yang
terakhir
Если
бы
я
мог
попросить
в
последний
раз,
Berilah
kesempatan
kurajut
lagi
Дай
мне
шанс
снова
соединить
Hati
yang
terkoyak
Разорванное
сердце.
Aku
kan
bersumpah
jadi
seorang
suami
untuk
satu
sang
istri
Я
клянусь
быть
тебе
верным
мужем.
Dulu
seranjang
kita
tidur
bersama
Раньше
мы
спали
в
одной
постели,
Dulu
secangkir
kita
minum
berdua,
huo-huo
Раньше
мы
пили
из
одной
чашки,
уо-уо.
Namun
sekarang
baru
terasa
perpisahan
ini,
huo-huo
Но
только
сейчас
я
понимаю
всю
боль
этой
разлуки,
уо-уо.
Namun
sekarang
di
rumah
ini,
semua
bagai
mati
Теперь
же
в
этом
доме
всё
словно
мертво.
Pah,
kok
Mama
perginya
lama
amat
sih
Пап,
а
почему
мама
так
долго
не
возвращается?
Kan
Yayang
kangen
ama
Mamah
Я
так
скучаю
по
маме.
Iya
Sayang,
Papah
juga
kangen
kok
sama
Mama
Да,
милый,
папа
тоже
скучает
по
маме.
Nanti
ya,
kita
sama
sama,
kita
jemput
Mama
Позже
мы
вместе,
мы
пойдем
за
мамой.
Kita
ajak
lagi
Mama
ke
rumah
ini
Мы
снова
приведем
маму
в
этот
дом.
Biar
di
rumah
ini,
berseri
lagi
seperti
dulu,
ya
Sayang
ya
Чтобы
в
этом
доме
снова
было
радостно,
как
прежде,
хорошо,
милый?
Kalaulah
boleh
aku
meminta
untuk
yang
terakhir
Если
бы
я
мог
попросить
в
последний
раз,
Berilah
kesempatan
kurajut
lagi
Дай
мне
шанс
снова
соединить
Hati
yang
terkoyak
Разорванное
сердце.
Aku
kan
bersumpah
jadi
seorang
suami
untuk
satu
sang
istri
Я
клянусь
быть
тебе
верным
мужем.
Dulu
seranjang
kita
tidur
bersama
Раньше
мы
спали
в
одной
постели,
Dulu
secangkir
kita
minum
berdua,
huo-huo
Раньше
мы
пили
из
одной
чашки,
уо-уо.
Namun
sekarang
baru
terasa
perpisahan
ini,
huo-huo
Но
только
сейчас
я
понимаю
всю
боль
этой
разлуки,
уо-уо.
Namun
sekarang
di
rumah
ini,
semua
bagai
mati
Теперь
же
в
этом
доме
всё
словно
мертво.
Namun
sekarang
di
rumah
ini,
semua
bagai
mati
Теперь
же
в
этом
доме
всё
словно
мертво.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Obbie Messakh
Attention! Feel free to leave feedback.