Lyrics and translation Obbie Messakh - Telepon Rindu
Ho-ho,
kasihku
Хо-хо,
любовь
моя!
Lupakah
kau
dengan
suaraku?
Забыла
тебя
своим
голосом?
Ingatkah
kau
wajah
ini
Ты
помнишь
это
лицо?
Yang
s'lalu
manis
untukmu?
Что
всегда
приятно
для
тебя?
Oh-ho,
lihatlah
О-хо,
посмотри
на
это!
Tujuh
purnama
telah
berlalu
Прошло
семь
полнолуний.
Kesekian
kalinya
di
kota
sunyi
ini
В
который
раз
в
этом
тихом
городке.
Ku
menanti-nanti
Ку
менанти-Нанти
Rindu,
rindunya,
rindu
hati
ini
Тоска,
тоска,
тоска
по
нему.
Memandang
wajah
dan
dengar
suaramu
Посмотри
на
это
лицо
и
услышь
свой
голос.
Kapan,
kapankah
kita
bersama
lagi
Когда,
когда
мы
снова
будем
вместе?
Seperti
hari-hari
yang
dulu?
Ho-oh
Как
в
старые
добрые
времена?
Ho-ho,
kasihku
Хо-хо,
любовь
моя!
Lama
kita
tiada
bertemu
Давно
мы
не
виделись?
Lihatlah
aku
sendiri
Вот
я
владею
Di
sini
ku
kesepian
Здесь
мое
одиночество
Oh-ho,
kapankah
О-хо,
когда
Kita
dapat
pergi
ke
sana?
Мы
можем
пойти
туда?
Ke
tepi
danau
itu
melihat
angsa
putih
На
краю
озера
видишь
Белого
лебедя
Rindu,
rindunya,
rindu
hati
ini
Тоска,
тоска,
тоска
по
нему.
Memandang
senyum
dan
dengar
suaramu
Посмотрел
на
улыбку
и
услышал
твой
голос.
Kapan,
kapankah
kita
bersama
lagi
Когда,
когда
мы
снова
будем
вместе?
Seperti
hari-hari
yang
dulu?
Oh-oh
Как
в
старые
добрые
времена?
Ho-ho,
kasihku
Хо-хо,
любовь
моя!
Lama
kita
tiada
bertemu
Давно
мы
не
виделись?
Lihatlah
aku
sendiri
Вот
я
владею
Di
sini
ku
kesepian
Здесь
мое
одиночество
Oh-ho,
kapankah
О-хо,
когда
Kita
dapat
pergi
ke
sana?
Мы
можем
пойти
туда?
Ke
tepi
danau
itu
melihat
angsa
putih
На
краю
озера
видишь
Белого
лебедя
Ke
tepi
danau
itu
melihat
angsa
putih
На
краю
озера
видишь
Белого
лебедя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Obbie Messakh
Attention! Feel free to leave feedback.