Lyrics and translation Obbie Messakh - Telepon Rindu
Telepon Rindu
Телефонный звонок тоски
Ho-ho,
kasihku
О-о,
любимая
моя,
Lupakah
kau
dengan
suaraku?
Забыла
ли
ты
мой
голос?
Ingatkah
kau
wajah
ini
Помнишь
ли
ты
это
лицо,
Yang
s'lalu
manis
untukmu?
Которое
всегда
было
нежно
с
тобой?
Oh-ho,
lihatlah
О-о,
взгляни,
Tujuh
purnama
telah
berlalu
Семь
лун
прошло,
Kesekian
kalinya
di
kota
sunyi
ini
В
который
раз
в
этом
тихом
городе
Ku
menanti-nanti
Я
жду,
жду
тебя.
Rindu,
rindunya,
rindu
hati
ini
Тоскую,
тоскую,
тоскует
душа
моя,
Memandang
wajah
dan
dengar
suaramu
Видеть
твое
лицо
и
слышать
твой
голос.
Kapan,
kapankah
kita
bersama
lagi
Когда,
когда
же
мы
будем
снова
вместе,
Seperti
hari-hari
yang
dulu?
Ho-oh
Как
в
прежние
дни?
О-о
Ho-ho,
kasihku
О-о,
любимая
моя,
Lama
kita
tiada
bertemu
Давно
мы
не
виделись.
Lihatlah
aku
sendiri
Видишь,
я
один,
Di
sini
ku
kesepian
Здесь
мне
одиноко.
Oh-ho,
kapankah
О-о,
когда
же
Kita
dapat
pergi
ke
sana?
Мы
сможем
пойти
туда,
Ke
tepi
danau
itu
melihat
angsa
putih
К
берегу
озера,
посмотреть
на
белых
лебедей,
Yang
menari-nari
Что
танцуют?
Rindu,
rindunya,
rindu
hati
ini
Тоскую,
тоскую,
тоскует
душа
моя,
Memandang
senyum
dan
dengar
suaramu
Видеть
твою
улыбку
и
слышать
твой
голос.
Kapan,
kapankah
kita
bersama
lagi
Когда,
когда
же
мы
будем
снова
вместе,
Seperti
hari-hari
yang
dulu?
Oh-oh
Как
в
прежние
дни?
О-о
Ho-ho,
kasihku
О-о,
любимая
моя,
Lama
kita
tiada
bertemu
Давно
мы
не
виделись.
Lihatlah
aku
sendiri
Видишь,
я
один,
Di
sini
ku
kesepian
Здесь
мне
одиноко.
Oh-ho,
kapankah
О-о,
когда
же
Kita
dapat
pergi
ke
sana?
Мы
сможем
пойти
туда,
Ke
tepi
danau
itu
melihat
angsa
putih
К
берегу
озера,
посмотреть
на
белых
лебедей,
Yang
menari-nari
Что
танцуют?
Ke
tepi
danau
itu
melihat
angsa
putih
К
берегу
озера,
посмотреть
на
белых
лебедей,
Yang
menari-nari
Что
танцуют?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Obbie Messakh
Attention! Feel free to leave feedback.