Obbie Messakh - Ucap Namaku Sebelum Tidurmu - translation of the lyrics into German




Ucap Namaku Sebelum Tidurmu
Nenne meinen Namen, bevor du einschläfst
Bila malam, kau tidur terpejam
Wenn du nachts mit geschlossenen Augen schläfst
Sudah adakah wajahku di matamu?
Siehst du mein Gesicht dann vor deinen Augen?
Adakah bibirmu sebut namaku?
Nennen deine Lippen meinen Namen?
Ho, agar tenanglah aku yang rindu di sini
Ho, damit ich, der sich hier sehnt, Ruhe finde
Esok pagi bila kita bertemu
Wenn wir uns morgen früh treffen
Mari cerita tentang mimpi semalam
Lass uns von den Träumen der letzten Nacht erzählen
Dua hati kita mungkinkah serasa?
Fühlen unsere beiden Herzen vielleicht dasselbe?
Ho, dalam merajut tali cinta di dada
Ho, während wir das Band der Liebe in der Brust knüpfen
Berjanji, ku berjanji
Ich versprech's, ich versprech's
Ku sayang padamu setulus hati
Ich liebe dich von ganzem Herzen
Berjanji, ku berjanji
Ich versprech's, ich versprech's
Tak akan ingkar walau sampai mati
Ich werde mein Wort nicht brechen, bis in den Tod
Ho-oh, kau juwita
Ho-oh, du Juwel
Hanya kau tumpuan yang terakhir
Nur du bist mein letzter Halt
Esok pagi bila kita bertemu
Wenn wir uns morgen früh treffen
Mari cerita tentang mimpi semalam
Lass uns von den Träumen der letzten Nacht erzählen
Dua hati kita mungkinkah serasa?
Fühlen unsere beiden Herzen vielleicht dasselbe?
Ho, dalam merajut tali cinta di dada
Ho, während wir das Band der Liebe in der Brust knüpfen
Berjanji, ku berjanji
Ich versprech's, ich versprech's
Ku sayang padamu setulus hati
Ich liebe dich von ganzem Herzen
Berjanji, ku berjanji
Ich versprech's, ich versprech's
Tak akan ingkar walau sampai mati
Ich werde mein Wort nicht brechen, bis in den Tod
Ho-oh, kau juwita
Ho-oh, du Juwel
Hanya kau tumpuan yang terakhir
Nur du bist mein letzter Halt





Writer(s): Messakh Obbie


Attention! Feel free to leave feedback.