Obbie Messakh - Untuk Kita Kaji - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Obbie Messakh - Untuk Kita Kaji




Untuk Kita Kaji
Для нашего размышления
Lihat bocah kecil berdandan
Взгляни, малыш наряжается,
Suatu tanda ini kemajuan zaman
Это знак прогресса времени,
Lihat bocah dibawah usia
Взгляни, ребенок младшего возраста
Pandai nian dia menyulut cerutu
Так умело закуривает сигару.
Lihat dia lelaki lebih
Взгляни, он, мужчина,
Manis dari wanita
Милее женщины,
Lihat dia wanita
Взгляни, она, женщина,
Lebih jantan dari lelaki
Мужественнее мужчины.
Inilah hidup punya cerita
Вот такая жизнь, моя дорогая, со своими историями.
Satu lagi dompet yang hilang
Еще один пропавший кошелек,
Cerita duka para penumpang
Печальная история пассажиров,
Yang duduk berdampingan
Которые сидят рядом,
Berdiri satu pegangan
Стоят, держась за поручни,
Ada tangan panjang mencari kesempatan
Чья-то длинная рука ищет возможности,
Lalu hilanglah gaji sebulan
И вот, месячная зарплата пропала.
Du-du, du-du-du
Ду-ду, ду-ду-ду
Du-du-du
Ду-ду-ду
Du-du, du-du-du
Ду-ду, ду-ду-ду
Du-du-du
Ду-ду-ду
Bayi mungil dalam keranjang
Крошечный младенец в корзине,
Siapa gerangan yang membuang di jalan
Кто же, интересно, бросил его на дороге?
Belum lagi terjawab dua ibu bertengkar
Еще не дан ответ, а две матери ссорятся,
Saling mengakui anaknya yang tertukar
Каждая утверждает, что это ее ребенок, перепутанный с другим.
Untung tak sampai saling mencakar
Хорошо, что до драки не дошло.
Bencana ini bukan hukuman
Эти бедствия не наказание,
Hanya isyarat buat kita bertobat
Лишь знак для нас покаяться.
Setiap musibah akan ada hikmahnya
В каждом несчастье есть свой урок,
Bersujudlah mohon petunjuk-Nya
Пади ниц, моли о Его наставлении,
Mumpung kita masih diberi kesempatan
Пока нам еще дана такая возможность.
Du-du, du-du-du
Ду-ду, ду-ду-ду
Du-du-du, du
Ду-ду-ду, ду
Du-du, du-du-du
Ду-ду, ду-ду-ду
Du-du-du
Ду-ду-ду
Perjalanan kehidupan
Путь жизни,
Cermin nyata buat kita mengkaji
Ясное зеркало для нашего размышления,
Sejauh mana kita mengenal Tuhan
Насколько хорошо мы знаем Бога?
Jawabnya tanya pada hujan
Ответ спроси у дождя,
Yang mula terlambat datang
Который начал приходить поздно.
Du-du, du-du-du
Ду-ду, ду-ду-ду
Du-du-du, du
Ду-ду-ду, ду
Du-du, du-du-du
Ду-ду, ду-ду-ду
Du-du-du
Ду-ду-ду
Du-du, du-du-du
Ду-ду, ду-ду-ду
Du-du-du, du
Ду-ду-ду, ду
Du-du, du-du-du
Ду-ду, ду-ду-ду
Du-du-du
Ду-ду-ду





Writer(s): Messakh Obbie


Attention! Feel free to leave feedback.