Lyrics and translation Obeses - Brindem, Brindem
Brindem, Brindem
Давайте выпьем, давайте выпьем
Brindem
plegats
pel
desitjos
i
els
anhels
robats
Давайте
выпьем
вместе
за
желания
и
украденные
мечты
Brindem
tots
junts
i
aixequem
els
nostres
punys
Давайте
выпьем
все
вместе
и
поднимем
наши
бокалы
Brindem,
brindem
per
allò
que
no
aconseguirem
Давайте
выпьем,
давайте
выпьем
за
то,
чего
мы
не
достигнем
La
vida
és
bonica
quan
brindem
Жизнь
прекрасна,
когда
мы
пьем
La
primera
copa
és
pels
amants
Первый
бокал
- за
влюбленных
Que
ja
han
separat
les
seves
mans
Которые
уже
разняли
свои
руки
Que
han
tingut
la
por
que
la
passió
Которые
боялись,
что
страсть
Se'ls
emportés
tan
lluny
que
els
fes
volar
Унесет
их
так
далеко,
что
заставит
летать
Fins
mar
enllà
Вплоть
до
самого
синего
моря
La
segona
copa
és
pels
errors
Второй
бокал
- за
ошибки
Que
tots
hem
comès
de
dos
en
dos
Которые
мы
все
совершали
по
два
раза
Per
aquella
pedra
que
ens
fa
caure
За
тот
камень,
из-за
которого
мы
падаем
Un
cop
i
un
altre
i
que
seguim
trobant
Снова
и
снова,
и
который
мы
продолжаем
находить
Al
llarg
dels
anys
На
протяжении
многих
лет
Farem
un
glop
de
sort
Сделаем
глоток
на
удачу
Que
mai
se
sap
i
mai
s'espera
Которую
никогда
не
знаешь
и
никогда
не
ждешь
Quan
de
les
7 vides
s'arriba
sense
avís
i
massa
d'hora
a
la
darrera
Когда
из
7 жизней
приходишь
без
предупреждения
и
слишком
рано
к
последней
Brindem
plegats
pel
desitjos
i
els
anhels
robats
Давайте
выпьем
вместе
за
желания
и
украденные
мечты
Brindem
tots
junts
i
aixequem
els
nostres
punys
Давайте
выпьем
все
вместе
и
поднимем
наши
бокалы
Brindem,
brindem
per
allò
que
no
aconseguirem
Давайте
выпьем,
давайте
выпьем
за
то,
чего
мы
не
достигнем
La
vida
és
bonica
quan
brindem
Жизнь
прекрасна,
когда
мы
пьем
Tots
seguim
bevent
pel
nostre
sou
Мы
все
продолжаем
пить
за
нашу
зарплату
Que
ens
estreny
amb
força
com
un
jou
Которая
сжимает
нас
с
силой,
как
ярмо
I
ho
farem
per
totes
les
vegades
que
hem
promès
И
мы
сделаем
это
за
все
те
разы,
когда
мы
обещали
Que
ho
deixaríem
tot
Что
все
бросим
I
no
hem
fet
res
И
ничего
не
сделали
Ara
alcem
la
copa
ben
amunt
А
теперь
поднимем
бокалы
высоко
вверх
Fem-ho
per
aquells
que
estan
tan
lluny
Сделаем
это
за
тех,
кто
так
далеко
No
oblidem
que
van
acompanyar-nos
Не
будем
забывать,
что
они
сопровождали
нас
Amb
ulls
clucs
en
tots
moments
С
закрытыми
глазами
во
все
времена
Fins
a
trobar
aixopluc
Пока
мы
не
нашли
убежище
Farem
un
glop
de
sort
Сделаем
глоток
на
удачу
Que
mai
se
sap
i
mai
s'espera
Которую
никогда
не
знаешь
и
никогда
не
ждешь
Quan
de
les
7 vides
s'arriba
sense
avís
i
massa
d'hora
a
la
darrera
Когда
из
7 жизней
приходишь
без
предупреждения
и
слишком
рано
к
последней
Brindem
plegats
pel
desitjos
i
els
anhels
robats
Давайте
выпьем
вместе
за
желания
и
украденные
мечты
Brindem
tots
junts
i
aixequem
els
nostres
punys
Давайте
выпьем
все
вместе
и
поднимем
наши
бокалы
Brindem,
brindem
per
allò
que
no
aconseguirem
Давайте
выпьем,
давайте
выпьем
за
то,
чего
мы
не
достигнем
La
vida
és
bonica
quan
brindem
Жизнь
прекрасна,
когда
мы
пьем
La
vida
és
bonica
quan
brindem
Жизнь
прекрасна,
когда
мы
пьем
La
vida
és
bonica
quan
brindem
Жизнь
прекрасна,
когда
мы
пьем
La
darrera
copa
és
per
tu
i
jo
Последний
бокал
- за
тебя
и
меня
Que
entonem
amb
força
la
cançó
За
то,
что
мы
с
силой
поем
эту
песню
Dins
de
cada
glop,
un
bri
de
pena
que
ens
beurem
В
каждом
глотке
- капля
печали,
которую
мы
выпьем
Fins
a
aigualir
la
por
Чтобы
утолить
страх
Per
la
tristor
Перед
грустью
Brindem
plegats
pel
desitjos
i
els
anhels
robats
Давайте
выпьем
вместе
за
желания
и
украденные
мечты
Brindem
tots
junts
i
aixequem
els
nostres
punys
Давайте
выпьем
все
вместе
и
поднимем
наши
бокалы
Brindem,
brindem
per
allò
que
no
aconseguirem
Давайте
выпьем,
давайте
выпьем
за
то,
чего
мы
не
достигнем
La
vida
és
bonica
quan
brindem
Жизнь
прекрасна,
когда
мы
пьем
Brindem
plegats
pel
desitjos
i
els
anhels
robats
Давайте
выпьем
вместе
за
желания
и
украденные
мечты
Brindem
tots
junts
i
aixequem
els
nostres
punys
Давайте
выпьем
все
вместе
и
поднимем
наши
бокалы
Brindem,
brindem
per
allò
que
no
aconseguirem
Давайте
выпьем,
давайте
выпьем
за
то,
чего
мы
не
достигнем
La
vida
és
bonica
quan
brindem
Жизнь
прекрасна,
когда
мы
пьем
La
vida
és
bonica
quan
brindem
Жизнь
прекрасна,
когда
мы
пьем
La
vida
és
bonica
quan
brindem
Жизнь
прекрасна,
когда
мы
пьем
Que
mai
se
sap
i
mai
s'espera
Которую
никогда
не
знаешь
и
никогда
не
ждешь
Quan
de
les
set
vides
s'arriba
sense
avís
i
massa
d'hora
a
la
darrera
Когда
из
семи
жизней
приходишь
без
предупреждения
и
слишком
рано
к
последней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaume Coll Marine, Arnau Burdo Plans, Arnau Tordera Prat, Maiol Montane Tarda
Attention! Feel free to leave feedback.