Lyrics and translation Obeses - El Monstre de L'armari
El Monstre de L'armari
Чудовище из шкафа
Secrets
del
tot
innobles
Совершенно
неблагородные
секреты
Amagats
a
darrere
dels
teus
mobles
Спрятаны
за
твоей
мебелью
I
a
dins
dels
calaixons
И
в
ящиках
Hi
ha
mentides
que
porten
pantalons
Ложь,
которая
носит
штаны
Mira
cap
aquí!
Посмотри
сюда!
Mira
cap
allà!
Посмотри
туда!
Vas
voler
amagar-ho
per
no
dir-ho
a
ningú!
Ты
хотела
скрыть
это,
чтобы
никому
не
говорить!
Mira
cap
aquí!
Посмотри
сюда!
Mira
cap
allà!
Посмотри
туда!
No
t'has
adonat
que
ell
ho
sabia
tot
de
tu!
Ты
не
заметила,
что
он
все
о
тебе
знает!
Viu
a
dins
del
teu
armari!
Он
живет
в
твоем
шкафу!
És
el
monstre
de
l'armari
Это
чудовище
из
шкафа
No
hi
haurà
ningú
que
el
pari
Никто
не
сможет
его
остановить
No
podreu
estar
mai
quiets
Вы
никогда
не
сможете
усидеть
на
месте
Ell
coneix
tots
aquests
secrets!
Он
знает
все
эти
секреты!
És
el
monstre
de
l'armari
Это
чудовище
из
шкафа
Més
temible
que
un
sicari
Страшнее
любого
убийцы
A
la
nit
us
trobarà
Ночью
он
найдет
вас
Prepareu-vos
per
confessar!
Готовьтесь
исповедоваться!
(Ell
és
el
monstre...)
(Он
- чудовище...)
Enmig
de
les
camises
Среди
рубашек
Hi
ha
les
restes
de
moltes
trencadisses
Остатки
множества
разбитых
вещей
I
els
teus
mals
pensaments
И
твои
плохие
мысли
Són
a
sota
les
calces
i
els
sostens
Лежат
под
трусиками
и
лифчиками
Mira
cap
aquí!
Посмотри
сюда!
Mira
cap
allà!
Посмотри
туда!
Vas
voler
amagar-ho
per
no
dir-ho
a
ningú!
Ты
хотела
скрыть
это,
чтобы
никому
не
говорить!
Mira
cap
aquí!
Посмотри
сюда!
Mira
cap
allà!
Посмотри
туда!
No
t'has
adonat
que
ell
ho
sabia
tot
de
tu!
Ты
не
заметила,
что
он
все
о
тебе
знает!
Viu
a
dins
del
teu
armari!
Он
живет
в
твоем
шкафу!
És
el
monstre
de
l'armari
Это
чудовище
из
шкафа
No
hi
haurà
ningú
que
el
pari
Никто
не
сможет
его
остановить
No
podreu
estar
mai
quiets
Вы
никогда
не
сможете
усидеть
на
месте
Ell
coneix
tots
aquests
secrets!
Он
знает
все
эти
секреты!
És
el
monstre
de
l'armari
Это
чудовище
из
шкафа
Més
temible
que
un
sicari
Страшнее
любого
убийцы
A
la
nit
us
trobarà
Ночью
он
найдет
вас
Prepareu-vos
per
confessar!
Готовьтесь
исповедоваться!
Ah,
ah,
ah,
ell
és
el
monstre!
А,
а,
а,
он
чудовище!
Uh,
oh,
quina
por!
Ух,
ох,
как
страшно!
Sortirà
avui
a
la
nit
amb
un
afany
demolidor!
Он
выйдет
сегодня
вечером
с
разрушительной
целью!
Eh,
tu,
estigues
atent
Эй,
ты,
будь
осторожна
S'ha
escapat
el
monstre
Чудовище
сбежало
Quin
turment!
Какая
мука!
No
cal
pas
ni
que
corris
Не
нужно
бежать
és
ràpid
com
la
llum
Он
быстр,
как
свет
No
avisis
a
la
poli
Не
звони
в
полицию
Si
ell
ho
sap,
has
begut
oli
Если
он
узнает,
тебе
не
поздоровится
Si
vols
guanyar
el
combat
Если
хочешь
победить
в
схватке
Has
de
dir-li
la
veritat
Должна
сказать
ему
правду
És
el
monstre
de
l'armari
Это
чудовище
из
шкафа
No
hi
haurà
ningú
que
el
pari
Никто
не
сможет
его
остановить
No
podreu
estar
mai
quiets
Вы
никогда
не
сможете
усидеть
на
месте
Ell
coneix
tots
aquests
secrets!
Он
знает
все
эти
секреты!
És
el
monstre
de
l'armari
Это
чудовище
из
шкафа
Més
temible
que
un
sicari
Страшнее
любого
убийцы
A
la
nit
us
trobarà
Ночью
он
найдет
вас
Prepareu-vos
per
confessar!
Готовьтесь
исповедоваться!
Mira
a
dins
del
teu
armari!
Загляни
в
свой
шкаф!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaume Coll Marine, Arnau Burdo Plans, Arnau Tordera Prat, Maiol Montane Tarda
Attention! Feel free to leave feedback.