Lyrics and translation Obeses - Regala Petons (Cançó de Nadal de TV3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regala Petons (Cançó de Nadal de TV3)
Подари поцелуи (Рождественская песня TV3)
Regala,
regala
petons
Дари,
дари
поцелуи,
Regala,
regala
petons
Дари,
дари
поцелуи,
Embolica'ls
amb
els
llavis
Заверни
их
в
губы
I
acompanya'ls
amb
bombons
И
сопроводи
конфетами.
N'hi
ha
de
mil
maneres
Есть
тысячи
способов,
Totes
fascinants
Все
восхитительны.
N'hi
ha
de
més
grollers
i
d'elegants
Есть
грубые
и
элегантные,
N'hi
ha
alguns
que
semblen
màgics
o
bé
tràgics
Есть
те,
что
кажутся
волшебными
или
даже
трагичными.
N'hi
ha
de
més
subtils,
o
d'intranquils
Есть
более
тонкие
или
беспокойные,
Estètics
i
poètics
Эстетичные
и
поэтичные.
Hi
ha
el
gran
petó
de
diva
Есть
великий
поцелуй
дивы
Amb
una
mica
de
saliva
С
капелькой
слюны,
El
bell
petó
d'amor
amb
gran
fervor
Прекрасный
поцелуй
любви
с
большой
страстью
I
el
famós
petó
de
cine
И
знаменитый
поцелуй
из
кино.
Hi
ha
el
petó
com
cal
que
és
el
que
et
fa
la
iaia
per
Nadal
Есть
правильный
поцелуй,
тот,
что
дарит
бабушка
на
Рождество,
I
el
que
em
fas
tu
és
celestial
А
твой
поцелуй
– божественен!
Regala
petons,
regala
petons
Дари
поцелуи,
дари
поцелуи,
Que
és
Nadal
i
es
desenfrenen
Ведь
это
Рождество,
и
вырвутся
наружу
Totes
les
passions
Все
страсти.
Regala,
regala
petons
Дари,
дари
поцелуи,
Regala,
regala
petons
Дари,
дари
поцелуи,
Embolica'ls
amb
els
llavis
Заверни
их
в
губы
I
acompanya'ls
amb
bombons
И
сопроводи
конфетами.
N'hi
ha
de
tots
els
tipus
Они
бывают
всех
видов,
és
meravellós
Это
чудесно.
Algun
és
més
senzill
i
algun
pompós
Некоторые
проще,
некоторые
пышнее,
N'hi
ha
algun
que
és
com
de
plàstic,
fa
molt
fàstic
Есть
такие,
что
как
будто
пластмассовые,
очень
неприятные.
N'hi
ha
de
molt
sensats,
desenfadats
Есть
очень
чувственные,
безумные,
Preciosos,
llefiscosos
Прекрасные,
восхитительные.
El
dens
petó
de
tieta
Крепкий
поцелуй
тети
Et
deixarà
la
cara
neta
Оставит
твое
лицо
чистым.
I
n'hi
ha
un
de
perillós
molt
luxuriós
А
есть
один
опасный,
очень
роскошный
–
El
temut
petó
caníbal
Страшный
поцелуй
каннибала!
El
petó
de
pintallavis
és
el
més
embrutadís
Поцелуй
с
помадой
– самый
пачкающий,
I
el
teu
em
durà
al
paradís!
А
твой
унесет
меня
в
рай!
Regala
petons,
regala
petons
Дари
поцелуи,
дари
поцелуи,
Que
és
Nadal
i
es
desenfrenen
Ведь
это
Рождество,
и
вырвутся
наружу
Totes
les
passions
Все
страсти.
Més,
més,
omple'n
els
carrers
Больше,
больше,
наполни
ими
улицы,
Més,
més,
omple'n
els
carrers
Больше,
больше,
наполни
ими
улицы,
No
podem
viure
sense
ells!!!
Мы
не
можем
жить
без
них!!!
Regala
petons,
regala
petons
Дари
поцелуи,
дари
поцелуи,
Que
és
Nadal
i
es
desenfrenen
Ведь
это
Рождество,
и
вырвутся
наружу
Totes
les
passions
Все
страсти.
Regala
petons,
regala
petons
Дари
поцелуи,
дари
поцелуи,
Que
és
Nadal
i
es
desenfrenen
Ведь
это
Рождество,
и
вырвутся
наружу
Totes
les
passions
Все
страсти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaume Coll Marine, Arnau Burdo Plans, Arnau Tordera Prat, Maiol Montane Tarda
Attention! Feel free to leave feedback.