Obi - Facetime - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Obi - Facetime




Facetime
Facetime
Niezliczona ilość łez
Countless tears I've cried
A ja proszę ludzi o hands up
Yet I ask the crowd for hands up high
Teraz nie mam czasu się spotkać
No time to meet, I'm always on the fly
Jak chcesz to zadzwoń na facetime
If you want to talk, just hit me on FaceTime
Mimo kłopotów ja wiem jak
Despite the troubles, I know the way
Zrobić byś znów była piękna
To make your beauty shine bright as day
Dzisiaj uciekamy w te miejsca
Tonight, we'll escape to that special space
Gdzie noc była wtedy jaśniejsza
Where the night once glowed with a brighter grace
Niezliczona ilość smutku
Countless sorrows I've held inside
Dziś proszę ludzi o hands up
Yet I ask the crowd for hands up high
Teraz nie mam czasu się spotkać
No time to meet, I'm always on the fly
Jak chcesz to zadzwoń na facetime
If you want to talk, just hit me on FaceTime
Mimo kłopotów ja wiem, ja
Despite the troubles, I know, I see
Wiem gdzie prowadzi ta ścieżka
Where this winding path is leading me
Dzisiaj uciekamy w te miejsca
Tonight, we'll escape to that special space
Gdzie noc była wtedy jaśniejsza
Where the night once glowed with a brighter grace
Zwiększamy prędkość życia
Life's pace accelerates, we're on the rise
Dorastam z tobą dzisiaj
Growing up together, under these skies
Świat jest cichy zazwyczaj
The world is often quiet, it seems
A ja w ukryciu czycham
But I'm lurking in the shadows, chasing dreams
Za długo ukrywałem się, nie dopuszczałem złego świata
Too long I hid, shielding myself from the bad
Już nie zadzwonisz do mnie bo dawno bateria padła
You won't call me now, your battery's gone dead
Jedziemy w Polskę znów, znowu poruszam tłum
We're touring Poland again, moving the crowd as one
Wchodzę na scenę
Stepping on stage, the show has begun
Spójrz a teraz wszyscy w dół
Look, now everyone down low
A teraz wszyscy w dół
Everyone down low, let the rhythm flow
Wszystko dziele na pół, nawet jak czuje ból (ej)
I split everything in half, even when I feel pain (hey)
Znowu wyjadę za chwile zostawię to co zrobiłem teraz wchodzę w masce
I'll leave soon again, leaving behind what I've made, now I enter masked
Mam ostatnie naście i napady tych emocji nie wiem jak się odbiłem i
In my late teens, with these emotional surges, I don't know how I bounced back and
Się bujam samochodem napadamy w kluby, zagram Ci te
I'm rocking in the car, we're raiding clubs, I'll play you these
Nuty nie wiem czy to lubisz a jak będziesz nieobecna to
Melodies, I don't know if you like them, and if you're absent then
Niezliczona ilość łez
Countless tears I've cried
A ja proszę ludzi o hands up
Yet I ask the crowd for hands up high
Teraz nie mam czasu się spotkać
No time to meet, I'm always on the fly
Jak chcesz to zadzwoń na facetime
If you want to talk, just hit me on FaceTime
Mimo kłopotów ja wiem
Despite the troubles, I know the way
Jak zrobić byś znów była piękna
To make your beauty shine bright as day
Dzisiaj uciekamy w te miejsca
Tonight, we'll escape to that special space
Gdzie noc była wtedy jaśniejsza
Where the night once glowed with a brighter grace
Niezliczona ilość smutku
Countless sorrows I've held inside
Dziś proszę ludzi o hands up
Yet I ask the crowd for hands up high
Teraz nie mam czasu się spotkać
No time to meet, I'm always on the fly
Jak chcesz to zadzwoń na facetime
If you want to talk, just hit me on FaceTime
Mimo kłopotów ja wiem, ja
Despite the troubles, I know, I see
Wiem gdzie prowadzi ta ścieżka
Where this winding path is leading me
Dzisiaj uciekamy w te miejsca
Tonight, we'll escape to that special space
Gdzie noc była wtedy jaśniejsza
Where the night once glowed with a brighter grace
Tracimy zasięg, tracimy czas ty tracisz nas
We lose signal, we lose time, you lose us
Możesz być wciąż na dole i stamtąd sięgać gwiazd, próbuje zasnąć
You can stay at the bottom and reach for the stars, I'm trying to sleep
Miliony świateł budzi mnie, czułem pustkę a dzisiaj w pełni żyje snem
Millions of lights wake me up, I used to feel empty, but today I live a full dream
Czuje się lepiej napewno, czuje się pewniej, chodź ze mną
I feel better for sure, I feel more confident, come with me
Zarzuca limit niejedno kiedy chciałem robić pieniądze
Many limits were set when I wanted to make money
(Chciałem robić dużo) kiedy chciałem robić pieniądze
(I wanted to make a lot) when I wanted to make money
Brak mi słów kiedy patrze na nią
I'm speechless when I look at her
Kiedy patrzy na mnie wygląda jak anioł
When she looks at me, she looks like an angel
Kiedy wyjdę wyżej oddam całość fanom i nie oddam mikrofonu do
When I rise higher, I'll give everything to the fans and I won't give up the microphone until the
Końca życia, nie mam na co już narzekać, taki miałem zwyczaj
End of life, I have nothing to complain about anymore, that was my habit
Ile popełniłem błędów mogę dziś wyliczać
How many mistakes I've made I can count today
Czasami zostaje sam a gdzie jest ma ekipa
Sometimes I'm left alone, and where is my crew
Niezliczona ilość łez
Countless tears I've cried
A ja proszę ludzi o hands up
Yet I ask the crowd for hands up high
Teraz nie mam czasu się spotkać
No time to meet, I'm always on the fly
Jak chcesz to zadzwoń na facetime
If you want to talk, just hit me on FaceTime
Mimo kłopotów ja wiem
Despite the troubles, I know the way
Jak zrobić byś znów była piękna
To make your beauty shine bright as day
Dzisiaj uciekamy w te miejsca
Tonight, we'll escape to that special space
Gdzie noc była wtedy jaśniejsza
Where the night once glowed with a brighter grace
Niezliczona ilość smutku
Countless sorrows I've held inside
Dziś proszę ludzi o hands up
Yet I ask the crowd for hands up high
Teraz nie mam czasu się spotkać
No time to meet, I'm always on the fly
Jak chcesz to zadzwoń na facetime
If you want to talk, just hit me on FaceTime
Mimo kłopotów ja wiem, ja
Despite the troubles, I know, I see
Wiem gdzie prowadzi ta ścieżka
Where this winding path is leading me
Dzisiaj uciekamy w te miejsca
Tonight, we'll escape to that special space
Gdzie noc była wtedy jaśniejsza
Where the night once glowed with a brighter grace





Writer(s): Adrian Owsianik, Mateusz Obirek


Attention! Feel free to leave feedback.