Lyrics and translation Obia le Chef feat. Roi Heenok - Yalla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pussy
hole,
Yallah
Yallah
Yallah,
vas-y
négro,
vas-y...)
(Киска,
Вперед,
Вперед,
Вперед,
давай,
братан,
давай...)
Obia
le
Chef,
respect,
honneur
Obia
le
Chef,
уважение,
честь
Dans
le
turfu
négro,
Blade
Runner
В
будущем,
братан,
как
Блэйд
Раннер
J'ai
la
clé
comme
Anubis,
épiderme
rugueux,
je
n'aime
pas
la
police
У
меня
ключ,
как
у
Анубиса,
грубая
кожа,
я
не
люблю
полицию
Ces
putes
se
font
sauter
comme
un
parachutiste
Эти
шлюхи
прыгают,
как
парашютисты
J'vous
la
mets
profonde,
j'vais
"all-in"
Я
вставлю
тебе
глубоко,
я
иду
"ва-банк"
Mille-huit-cent-quatre,
Toussaint
Louverture,
Dessalines
Тысяча
восемьсот
четыре,
Туссен-Лувертюр,
Дессалин
Déséquilibré
même
en
New
Balance
Неуравновешенный
даже
в
New
Balance
Bédave
en
jouant
du
Brassens
dans
la
Benz
Курим,
играя
Брассена
в
Бенце
Un
King
Push
avec
malice,
on
s'éclipse
dans
la
matrice,
on
prend
le
Khalis
Король
Пушер
с
хитростью,
мы
исчезаем
в
матрице,
берем
лучший
гашиш
Ces
sales
putes
veulent
pas
que
j'vive
Эти
грязные
шлюхи
не
хотят,
чтобы
я
жил
Ouais,
j'ai
battu
le
cas,
mon
avocate
est
juive
Да,
я
выиграл
дело,
моя
адвокатесса
еврейка
Quadruple
A
Cannatonic
Четырежды
A
Cannatonic
Pas
de
pilules
narcotiques,
la
médecinale,
ma
dose
est
prescrite
Никаких
наркотических
таблеток,
медицинская
марихуана,
моя
доза
прописана
J'ai
la
prise
du
sommeil
sur
ces
p'tits
rageux
У
меня
есть
снотворное
для
этих
маленьких
злопыхателей
Visage
bleu
comme
la
Rolex
President
Синее
лицо,
как
Rolex
President
Y
a
du
pain
sur
la
planche,
mon
nègre,
fais
le
chiffre
Много
работы,
братан,
делай
деньги
Pirouette
coupe
la
tranche,
mon
nègre,
où
est
le
spliff?
Пируэт,
режь
кусок,
братан,
где
косяк?
Oinj
dans
le
trafic,
j'suis
foncedé
à
la
sortie
Трава
в
движении,
я
обкуренный
на
выходе
Fais
le
profit,
pas
de
Clyde,
prends
le
Bonnie
Получай
прибыль,
никакой
Клайд,
бери
Бонни
Roi
Heenok...
Roi
Heenok...
Vas
y
casse-toi
mon
trou
du
vagin
Убирайся
отсюда,
моя
дырка
от
вагины
Bats
les
pattes,
mon
travelo
Бей
копытами,
мой
трансвестит
C'est
pour
les
grands
monsieurs
Это
для
больших
господ
Je
marche
dans
le
désert
avec
Tragedy
Khadafi
Я
иду
по
пустыне
с
Tragedy
Khadafi
On
jeûne
pour
quarante
jours
et
prie
Allah
pour
quarante
nuits
Мы
постимся
сорок
дней
и
молимся
Аллаху
сорок
ночей
Roi
Heenok,
l'imam
djihadiste,
on
s'équipe
Roi
Heenok,
имам-джихадист,
мы
экипируемся
Lourd
comme
le
Bataclan
Тяжелый,
как
Батаклан
Pour
la
guerre
sainte,
sur
nos
têtes
il
y
a
des
turbans
Для
священной
войны,
на
наших
головах
тюрбаны
Et
juste
après
le
braquage
sur
Paris
И
сразу
после
ограбления
в
Париже
J'appelle
mon
bijoutier
et
fais
sertir
ma
Patek
Philippe
Я
звоню
своему
ювелиру
и
инкрустирую
бриллиантами
свои
Patek
Philippe
Fais
inonder
de
diamants
ma
Nautilus
Заливаю
бриллиантами
свои
Nautilus
Ma
Rolex
Deep
Sea,
je
garde
la
lunette
intacte
comme
à
l'origine
Мои
Rolex
Deep
Sea,
я
сохраняю
безель
нетронутым,
как
в
оригинале
Ambitieux
comme
Adolf
Hitler
Амбициозный,
как
Адольф
Гитлер
J'me
promène
toujours
armé
d'un
révolver
comme
en
quatre-vingt-quatorze
Я
всегда
гуляю
вооруженный
револьвером,
как
в
девяносто
четвертом
Dans
le
ghetto,
mes
thunns
et
kikos
mélangent
le
sirop
pour
la
toux
avec
la
codéine
В
гетто
мои
парни
и
девчонки
смешивают
сироп
от
кашля
с
кодеином
Il
sont
grave
accros
au
lean
et
l'oxycodone
Percocet
Они
сильно
подсели
на
лин
и
оксикодон
Перкоцет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Obia Ibn Pierre-louis
Attention! Feel free to leave feedback.