Lyrics and translation Obia le Chef - Scuse
Scuse,
scuse
(scuse,
scuse),
est-ce
qu'on
s'connait?
(Scuse,
scuse)
Scuse,
scuse
(скейс,
скейс),
мы
знакомы?
(Извиняюсь,
извиняюсь)
Est-ce
qu'on
s'connait?
(Est-ce
qu'on
s'connait?)
Мы
знакомы?мы
знакомы?
(Мы
знакомы?)
Scuse,
scuse
(scuse,
scuse),
est-ce
qu'on
s'connait?
(Scuse,
scuse)
Scuse,
scuse
(скейс,
скейс),
мы
знакомы?
(Извиняюсь,
извиняюсь)
Est-ce
qu'on
s'connait?
(Est-ce
qu'on
s'connait?)
Мы
знакомы?мы
знакомы?
(Мы
знакомы?)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Tu
peux
pas
fuck
avec
moi
(j'ai
rien
à
voir
avec
toi)
Ты
не
можешь
трахаться
со
мной
(я
не
имею
к
тебе
никакого
отношения)
Je
veux
pas
fuck
avec
toi
(t'as
rien
à
voir
avec
moi)
Я
не
хочу
трахаться
с
тобой
(ты
не
имеешь
ко
мне
никакого
отношения)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Est-ce
qu'on
s'connait?
(Est-ce
qu'on
s'connait?)
Мы
знакомы?мы
знакомы?
(Мы
знакомы?)
J'suis
ben
trop
djolè
(hmm-mm)
Я
слишком
много
джоле
(хм-мм)
Pète
mon
collet,
sur
le
terrain,
un
nègre
en
sol
est
Пукни
меня
за
шиворот,
на
земле
лежит
негр.
Piège
en
forêt
(piège
en
forêt),
le
cellphone
sonnait
(le
cellphone
sonnait)
Ловушка
в
лесу
(ловушка
в
лесу),
зазвонил
сотовый
телефон
(зазвонил
сотовый
телефон)
J'réponds
"c'est
question
d'monnaie"
Я
отвечаю:
"дело
в
деньгах".
Sangsues
dans
le
marécage,
négro,
checke
ton
mollet
Пиявки
на
болоте,
ниггер,
проверь
своего
теленка.
J'reste
au
sommet
(au
sommet),
pas
mal
pour
un
chien
du
dessous
(chien
du
dessous)
Я
остаюсь
наверху
(наверху),
неплохо
для
собаки
снизу
(собаки
снизу)
Quand
y
a
des
ennuis,
les
faux
amis
bounce
comme
un
caoutchouc
(caoutchouc)
Когда
возникают
проблемы,
фальшивые
друзья
подпрыгивают,
как
резина
(резина)
J'te
connais
pas,
t'es
venu
avec
les
poulets,
salade
de
choux
(salade
de
choux)
Я
тебя
не
знаю,
ты
пришел
с
курицами,
салатом
из
капусты
(салат
из
капусты)
J'te
connais
pas,
t'es
venu
avec
les
poulets,
salade
de
choux
(salade
de
choux)
Я
тебя
не
знаю,
ты
пришел
с
курицами,
салатом
из
капусты
(салат
из
капусты)
Est-ce
qu'on
s'connaissait
quand
le
poison
me
consolait
Мы
знали
друг
друга,
когда
яд
утешал
меня
Quand
le
ciel
n'avait
pas
de
soleil,
je
ne
sais
plus
où
mon
soul
est
(mon
soul
est)
Когда
на
небе
не
было
солнца,
я
больше
не
знаю,
где
моя
душа
(моя
душа)
Dans
le
désert
sans
boussole,
y
a
pas
d'amour
que
des
trolls,
dur
de
garder
le
contrôle
В
пустыне
без
компаса
нет
любви,
кроме
троллей,
трудно
держать
себя
в
руках
J'veux
pas
t'en
parler,
c'est
trop
laid
Я
не
хочу
говорить
тебе
об
этом,
это
слишком
некрасиво.
Pas
les
mêmes
buts,
on
n'a
pas
les
même
luttes,
pas
les
mêmes
chutes
(pas
les
mêmes
chutes)
Не
те
же
цели,
у
нас
не
та
же
борьба,
не
те
же
падения
(не
те
же
падения)
Ces
emcees
avec
gènes
de
péripatéticienne,
ADN
de
pute
(ah
ah)
Эти
люди
с
генами
перипатетиков,
ДНК
шлюхи
(а-а-а)
J'ai
les
mêmes
potes
au
fait,
depuis
l'époque
chaussettes,
quand
j'étais
vraiment
bas
Кстати,
у
меня
были
такие
же
приятели
с
тех
пор,
как
я
был
очень
низким,
когда
был
в
носках
Dans
la
jungle,
on
bouge
pour
des
bruns,
des
rouges,
confiture,
pain
mamba
В
джунглях
мы
ходим
за
коричневым,
красным,
джемом,
хлебом
мамба
Scuse,
scuse
(scuse,
scuse),
est-ce
qu'on
s'connait?
(Scuse,
scuse)
Scuse,
scuse
(скейс,
скейс),
мы
знакомы?
(Извиняюсь,
извиняюсь)
Est-ce
qu'on
s'connait?
(Est-ce
qu'on
s'connait?)
Мы
знакомы?мы
знакомы?
(Мы
знакомы?)
Scuse,
scuse
(scuse,
scuse),
est-ce
qu'on
s'connait?
(Scuse,
scuse)
Scuse,
scuse
(скейс,
скейс),
мы
знакомы?
(Извиняюсь,
извиняюсь)
Est-ce
qu'on
s'connait?
(Est-ce
qu'on
s'connait?)
Мы
знакомы?мы
знакомы?
(Мы
знакомы?)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Tu
peux
pas
fuck
avec
moi
(j'ai
rien
à
voir
avec
toi)
Ты
не
можешь
трахаться
со
мной
(я
не
имею
к
тебе
никакого
отношения)
Je
veux
pas
fuck
avec
toi
(t'as
rien
à
voir
avec
moi)
Я
не
хочу
трахаться
с
тобой
(ты
не
имеешь
ко
мне
никакого
отношения)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
(Ouh,
scuse,
scuse)
(Ой,
прости,
прости)
Billets
rouges,
verts
et
bruns,
B
Красные,
зеленые
и
коричневые
банкноты,
B
J'suis
un
loup
chez
les
brebis
Я
Волк
среди
овец.
Rien
à
foutre
de
ces
chubbys
(chubbys)
Плевать
на
этих
Чабби
(Чабби)
J'm'en
bats
les
couilles
si
tu
m'aimes
pas
comme
un
lundi
(comme
un
lundi)
Мне
плевать,
если
ты
не
любишь
меня
так,
как
в
понедельник
(как
в
понедельник)
J'm'en
bats
les
couilles
si
tu
m'aimes
pas
comme
un
lundi
(comme
un
lundi)
Мне
плевать,
если
ты
не
любишь
меня
так,
как
в
понедельник
(как
в
понедельник)
T'es
qui?
J'te
connais
pas
non
(pas
non)
Кто
ты
такой?
Я
тебя
не
знаю
Нет
(не
нет)
Des
reptiles
dans
le
gazon
(gazon)
Рептилии
в
Дерне
(Дерне)
Hennessy
par
le
gallon
(gallon),
l'industrie
sous
le
talon
(le
talon)
Хеннесси
на
галлон
(галлон),
промышленность
под
каблуком
(пяткой)
L'industrie
sous
le
talon
(hmm-mm),
emcees
sur
la
pointe
des
orteils
Индустрия
под
пяткой
(хм-мм),
эмсис
на
кончиках
пальцев
ног
Ces
ballerines
ont
le
nez
plein
d'farine,
négro,
comme
des
fuckboys
(wouh
wouh)
У
этих
балерин
носы
полны
муки,
ниггеры,
как
у
придурков
(ух-ух)
Scuse,
scuse
(scuse,
scuse),
est-ce
qu'on
s'connait?
(Scuse,
scuse)
Scuse,
scuse
(скейс,
скейс),
мы
знакомы?
(Извиняюсь,
извиняюсь)
Est-ce
qu'on
s'connait?
(Est-ce
qu'on
s'connait?)
Мы
знакомы?мы
знакомы?
(Мы
знакомы?)
Scuse,
scuse
(scuse,
scuse),
est-ce
qu'on
s'connait?
(Scuse,
scuse)
Scuse,
scuse
(скейс,
скейс),
мы
знакомы?
(Извиняюсь,
извиняюсь)
Est-ce
qu'on
s'connait?
(Est-ce
qu'on
s'connait?)
Мы
знакомы?мы
знакомы?
(Мы
знакомы?)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Tu
peux
pas
fuck
avec
moi
(j'ai
rien
à
voir
avec
toi)
Ты
не
можешь
трахаться
со
мной
(я
не
имею
к
тебе
никакого
отношения)
Je
veux
pas
fuck
avec
toi
(t'as
rien
à
voir
avec
moi)
Я
не
хочу
трахаться
с
тобой
(ты
не
имеешь
ко
мне
никакого
отношения)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Non,
tu
ne
me
connais
pas
(non,
tu
ne
me
connais
pas)
Нет,
ты
меня
не
знаешь
(Нет,
ты
меня
не
знаешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Obia Ibn Pierre-louis, Hans Michael Dary Nereus
Attention! Feel free to leave feedback.