Lyrics and translation Obia le Chef - Vrai nom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tuna
vision,
yeah,
Montréal
négro)
(Тунельное
зрение,
да,
негр
из
Монреаля)
Yeah
yaw,
Obia
vrai
nom,
pas
de
gimmick
Да,
детка,
Obia
настоящее
имя,
никаких
трюков
Je
surpasse
tous
ces
emcees,
han-han
Я
превосхожу
всех
этих
эмси,
ха-ха
Yeah
yaw,
Obia
vrai
nom,
pas
de
gimmick
Да,
детка,
Obia
настоящее
имя,
никаких
трюков
Et
pour
le
clash,
toujours
cinq
g'z
И
для
стычки
всегда
пять
штук
баксов
Han,
yeah
yaw,
Obia
vrai
nom
pas
de
gimmick
Хан,
да,
детка,
Obia
настоящее
имя,
никаких
трюков
Depuis
les
Expo
sur
la
Phillips
Со
времён
Экспо
на
Филлипс
Dans
la
merco
ou
la
Civic
В
Мерседесе
или
Сивике
REP
Prodigy,
j'ai
grandi
sur
du
Mobb
Deep
REP
Prodigy,
я
вырос
на
Mobb
Deep
Naughty,
Noriega
et
Capone
Naughty,
Noriega
и
Capone
Cypress,
Bone,
Biggie,
Tupac,
Pun
Cypress,
Bone,
Biggie,
Tupac,
Pun
Das
Efx,
toi
t'es
wackity
wack,
chum
Das
Efx,
ты
просто
никакой,
чувак
Tu
dis
quoi
au
fait,
j'comprends
pas
c'que
tu
marmonnes
Ты
что
несешь
вообще,
я
не
понимаю,
что
ты
бормочешь
Écoute,
j'te
dis
pas
de
référencer
Malcolm,
y
a
un
juste
milieu
Слушай,
я
не
говорю
тебе
ссылаться
на
Малкольма,
есть
золотая
середина
Au
moins
articule
un
p'tit
peu
Хотя
бы
немного
артикулируй
Je
suis
le
Dieu
emcee
des
cieux,
mes
lignes
par
dessus
vos
cervelles
Я
Бог
эмси
небес,
мои
строки
пронзают
ваши
мозги
Rimes
chemtrails,
on
n'est
pas
né
sous
le
même
ciel
Рифмы
как
химтрейлы,
мы
не
родились
под
одним
небом
Je
dois
remercier
l'Éternel
Я
должен
поблагодарить
Всевышнего
J'pourrais
t'parler
des
lois
de
l'esprit
universel
Я
мог
бы
рассказать
тебе
о
законах
вселенского
разума
Mais
tu
veux
du
sale
à
tout
prix
Но
ты
хочешь
грязи
любой
ценой
Pour
ne
pas
niquer
ta
mère
négro,
ça
m'a
tout
pris
Чтобы
не
трахнуть
твою
мать,
негр,
мне
пришлось
постараться
La
culture
est
passée
de
Kool
G
Rap
à
Gucci
Культура
прошла
путь
от
Kool
G
Rap
до
Gucci
Mane,
bad
et
bougee
sur
la
main
Братан,
плохой
и
занятой
с
телефоном
в
руке
Le
rap,
c'est
quatre
heures
du
mat
a'c
un
plat
de
chow
mein
Рэп
- это
четыре
утра
с
тарелкой
лапши
Encore
faim,
tu
parles
cacs,
j'ai
l'Charmain
Всё
ещё
голоден,
ты
говоришь
чепуху,
у
меня
есть
Charmain
Ces
Macaques
sont
des
Baltringues,
nahmean
Эти
макаки
- просто
клоуны,
понимаешь
Bon
Dieu
voit,
non
renoi,
notre
combat,
il
n'est
pas
le
même
Господь
видит,
не
чёрный,
наш
бой
не
тот
же
Le
Chief
clash
ces
rappeurs
en
sape
de
Village
des
Valeurs
ou
en
balmain
Шеф
разносит
этих
рэперов
в
шмотках
из
дешёвых
магазинов
или
в
Balmain
J'suis
le
dernier
des
emcees,
mezanmi
woah
Я
последний
из
эмси,
вы
меня
поняли
Le
dernier
des
emcees,
mezanmi
woah
Последний
из
эмси,
вы
меня
поняли
Le
dernier
des
emcees,
le
dernier
des
emcees,
le
dernier
des
emcees
Последний
из
эмси,
последний
из
эмси,
последний
из
эмси
Le
dernier
des
emcees,
le
dernier
des
emcees,
le
dernier
des
emcees
Последний
из
эмси,
последний
из
эмси,
последний
из
эмси
Yeah
yaw,
Obia
vrai
nom,
pas
de
gimmick
Да,
детка,
Obia
настоящее
имя,
никаких
трюков
Yeah
yaw,
Obia
vrai
nom,
pas
de
gimmick
Да,
детка,
Obia
настоящее
имя,
никаких
трюков
Yeah
yaw,
Obia
vrai
nom,
pas
de
gimmick
Да,
детка,
Obia
настоящее
имя,
никаких
трюков
Yeah
yaw,
Obia
vrai
nom,
pas
de
gimmick
Да,
детка,
Obia
настоящее
имя,
никаких
трюков
Je
surpasse
tous
ces
emcees
et
pour
le
clash,
toujours
cinq
g'z
Я
превосхожу
всех
этих
эмси,
и
для
стычки
всегда
пять
штук
баксов
Je
surpasse
tous
ces
emcees
et
pour
le
clash,
toujours
cinq
g'z
Я
превосхожу
всех
этих
эмси,
и
для
стычки
всегда
пять
штук
баксов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Celestin, Obia Louis
Attention! Feel free to leave feedback.